"Znaš li ti
onoga koji onaj svijet poriče?"/1/ "Pa to je onaj koji (grubo) odbija
siroče", /2/ "i koji da se nahrani siromah - ne podstiče"/3/
"Pa teško klanjačima", /4/ "koji su nemarni prema svome
namazu", /5/ "koji se samo pretvaraju" /6/ "i nikome ništa
u naruč ne daju!" /7/
Tj. Muhammede, jesi
li vidio ko poriče proživljenje na onom svijetu, nagradu i kaznu? "Pa to
je onaj koji grubo odbija siroče", tj. onaj ko ga zlostavlja i čini mu
nepravdu. "...i koji da se nahrani siromah - ne podstiče", tj.
siromah koji nema ništa o čemu bi živio. Uzvišeni zatim kaže: " Pa teško
klanjačima, koji su nemarni prema svome namazu." Od Sad ibn Vekkasa
prenosi se da je rekao: (693) "Pitao sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., ko
su oni koji su nemarni prema svome namazu, pa je rekao: "To su oni koji
svoje namaze ne obavljaju na vrijeme." "...koji se samo
pretvaraju." Imam Ahmed od Abdullaha ibn Amra prenosi da je rekao:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (694) 'Ko
ljudima priča o svojim djelima, tj. hvali se, Allah ga u očima svojih stvorenja
umanjuje i prezire.'" U vezi sa riječima Uzvišenog: "...koji se samo
pretvaraju" treba reći da se u (rija) pretvaranje ne ubraja kad neko uradi
neko dobro djelo u ime Allaha pa to svijet sazna i onome ko ga je uradio bude
drago. Dokaz da je to tako jesu Ebu-Hurejreove riječi koje u svome Musnedu
navodi Hafiz Ebu-Ja’la el-Mensuli, gdje Ebu-Hurejre, r.a., kaže: (695)
"Klanjao sam kad je ušao jedan čovjek pa mi je bilo drago. To sam spomenuo
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., pa je rekao: 'Potvrđene su ti dvije nagrade:
tajna i javna.'" "...i nikome ništa ni u naruč ne daju", tj.
svoj ibadet prema svome Gospodaru ne obavljaju kako treba, niti prema Njegovim
stvorenjima postupaju kako treba i ne pomažu ih, čak ni davanjem u naruč onoga
čime bi se mogli koristiti. Neki kažu da se pod riječi "naruč" misli
na zekat. Takvo mišljenje prenosi se od Alije i Ibn-Umera. Hasan el-Basri kaže:
"Ako klanja, pretvara se, a ako ga namaz prođe, ne brine se. On od svog
imetka, zekat ne izdvaja” - a u drugoj verziji - "...sadaku od svoga
imetka." Upitan šta znači riječ "naruč" Ibn-Mes'ud rekao je:
"To je ono što ljudi između sebe jedan drugom pozajmljuju kao što su:
sjekira, lonac, kofa i slično."
Od Ibn - Abbasa se prenosi da se pod tim misli na kućne
stvari, i izbjegavanje da se pomogne imetkom ili na drugi način. Zato Muhammed
ibn Ka’b u vezi sa riječima Uzvišenog "...i nikome ništa ni u naruč ne
daju", kaže da se pod tim misli na učinjeno dobro prema drugome. Zato u
hadisu stoji: (696) "Svako dobro djelo je sadaka" Ibn-Mani preko
Amira ibn Rebia prenosi da je Ali ibn Fulan en-Numejri rekao: "Čuo sam da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (697) 'Musliman je muslimanu brat; kad ga
sretne, nazove mu selam, a ako mu se nazove selam, uzvrati pozdrav još bolje i
ne susteže se da, kad mu se nešto zatraži u naruč, to da.'" Rekao sam:
"Božiji Poslaniče, šta je naruč?" "Kamen, drvo i slično",
odgovorio je. Allah, opet, najbolje zna !
Tefsir: Ibn Kesir
Ovim se završava, zahvaljujući Allahu i uz Njegovu pomoć,
kratki komentar poglavlja "Davanje u naruč".