"O
Vjerovjesniče, Allaha se boj, a nevjernike i licemjere ne slušaj - Allah,
uistinu, sve zna i Mudar je /1/ i slijedi ono što ti Gospodar tvoj objavljuje -
Allah dobro zna ono što vi radite /2/ i u Allaha se pouzdaj, Allah je zaštitnik
dovoljan!" /3/
Imam Ahmed prenosi od Zerra da rekao je: /472/ "Ubejj
ibn Ka'b mi je rekao: 'Koliko (ajeta) učiš suru 'El-Ahzab' ili koliko smatraš
da ima ajeta?' Rekao sam: 'Sedamdeset tri ajeta.' Rekao je: 'Nikako, već
smatram da vrijedi koliko i sura 'El-Bekare'. U njoj smo učili: 'Starca i
staricu neopozivo kamenujete ako učine zinaluk - kao kazna od Allaha, dž.š.' A
Allah je Silan i Mudar.'" To prenosi i Nesai samo od druge osobe. Iz ovoga
bi se dalo zaključiti da je u njoj bilo ajeta koja su se učila, a zatim su derogirana,
kako njihove riječi tako i propisi (hukmovi). Allah sve zna najbolje! U govoru
Uzvišenog: "O Vjerovjesniče, Allaha se boj", ovo je opomena nižem
putem višeg. Pa, ako Uzvišeni ovo naređuje Svome robu i poslaniku, onda su svi
oni koji su ispod njega (po stepenu) preči da se odazovu toj naredbi. Govor
uzvišenog: "...a nevjernike i licemjere ne slušaj" znači nemoj ih
slušati i nemoj se sa njima savjetovati. "Allah, uistinu, sve zna i Mudar
je", tj. on je najpreči da se slijede Njegove naredbe i da se Njemu
pokorava. Zaista, On najbolje zna svršetak svih stvari. On je Mudar u Svom
govoru i postupcima. Zbog toga je Uzvišeni rekao: "i slijedi ono što ti
Gospodar tvoj objavljuje" od Kur'ana i sunneta: "Allah dobro zna ono
što vi radite", tj. Njemu se ništa ne može sakriti. "I u Allaha se
pouzdaj" u svim svojih poslovima i u svim situacijama; "Allah je
zaštitnik dovoljan!", tj. Njegova zaštita dovoljna je za onog ko se na
Njega osloni i Njemu se pokaje.
"Allah nijednom
čovjeku dva srca u njedrima njegovim nije dao, a ni žene vaše, od kojih se
ziharom rastavljate, materama vašim nije učinio, niti je posinke vaše sinovima
vašim učinio. To su samo vaše riječi, iz vaših usta, a Allah Istinu govori i na
Pravi put izvodi. Zovite ih po očevima njihovim, to je kod Allaha ispravnije!
/4/ A ako ne znate imena očeva njihovih, pa braća su vaša po vjeri i štićenici
su vaši. Nije grijeh ako u tome pogrješite, grijeh je ako to namjerno učinite;
a Allah prašta i Milostiv je."/5/
Pripremajući se za iznošenje onoga što se želi ajetom,
Uzvišeni spominje poznatu, opipljivu stvar, a to je da čovjek ne može imati dva
srca u svojim njedrima i da ne može njegova žena postati mu majka kada se
rastavlja od nje riječima: "Ti si mi kao leđa moje majke." Isto tako
posinka svoga ne može učiniti sinom svojim. Uzvišeni veli: "Allah nijednom
čovjeku dva srca u njedrima njegovim nije dao, a ni žene vaše, od kojih se
ziharom rastavljate, materama vašim nije učinio." Slično ovome je i ovaj
govor Uzvišenog i Svemogućeg: "a one nisu majke njihove, majke njihove su
samo one koje su ih rodile." (58:2) U govoru Uzvišenog: "...niti je
posinke vaše sinovima Vašim učinio. To su samo vaše riječi iz vaših usta."
Cilj je negacija, jer je ovaj ajet objavljen u vezi sa Zejd ibn Harisom, r.a.,
štićenikom Vjerovjesnikovim, s.a.v.s. Prije poslanstva Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
ga je posvojio, pa su mu govorili Zejd ibn Muhammed. Allah, dž.š., htio je da
prekine ovu vezu i ovaj odnos riječima: "niti je posinke vaše sinovima
vašim učinio", kao što Uzvišeni veli u ovoj suri: "Muhammed nije otac
nijednom od vaših ljudi, nego je Allahov poslanik i posljednji vjerovjesnik, a
Allah sve dobro zna." (33:40) Govor Uzvišenog: "To su samo vaše
riječi, iz vaših usta", znači vaše posinovljenje te djece je samo govor i
neobavezuje da bude vaš stvarni sin, jer je on, zaista, stvorenje iz kičme
drugog čovjeka.
Pa kao što je nemoguće da kod jednog čovjeka budu dva srca,
isto tako nemoguće je da on ima dva oca. "...A Allah Istinu govori i na
Pravi put izvodi." Seid ibn Džubejr rekao je da dio ajeta "...Istinu
govori..." znači pravdu (govori), a Katada rekao je da riječi: "...i
na Pravi put izvodi..." znače Ispravan put (Siratul-mustekim). Abdur-Rezak
rekao je: "Obavijestio nas je Ma’mer prenoseći od Ez-Zuhrija da je u vezi
sa Allahovm govorom: 'Allah nijednom čovjeku dva srca u njedrima njegovim nije
dao', rekao: 'Saznali smo da se to odnosilo na Zejda ibn Harisa.' Poslaniku je
donesen primjer koji glasi: "Sin drugog čovjeka nije tvoj sin."
Allahov govor: "Zovite ih po očevima njihovim, to je kod Allaha
ispravnije" je u svojstvu derogiranja, pošto je prije islama bilo
dozvoljeno posinovljavanje tuđih sinova, pa bi tako postali posinci. Zato je
Uzvišeni naredio da se njihovo porijeklo pripiše njihovim očevima. To je,
ustvari, prava pravda i dobročinstvo. Buharija prenosi od Abdullaha ibn Omera
da rekao je: /473/ "Zaista smo Zejda ibn Harisa, r.a., štićenika Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., zvali Zejd ibn Muhammed dok nije objavljen ovaj ajet:
"Zovite ih po očevima njihovim, to je kod Allaha ispravnije." To isto
prenose Muslim, Tirmizi i Nesai od Musaa ibn Ukbe. Zato, kada je derogiran ovaj
postupak, Uzvišeni je dozvolio ženidbu sa ženom od posinka (nakon što se
rastave), pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., oženio Zejneb bint Džahš, koju je pustio
Zejd ibn Haris, r.a. U ajetu koji govori o zabrani ženidbe Uzvišeni veli:
"i žene vaših rođenih sinova" (4:23), skrećući pažnju na ženu
posinka, koji nije rođeni sin. Govor Uzvišenog: "Zovite ih po očevima
njihovim", odnosi se na Zejda ibn Harisa, r.a., koji je ubijen u Bici na
Mu'ti osme godine po Hidžri.
U sljedećem Svom
govoru: "A ako neznate imena očeva njihovih, pa braća su vaša po vjeri i
štićenici su vaši", Silni i Svemogući naređuje da se srodstvo posinaka
pripisuje njihovim očevima, ako su očevi poznati. A ako nisu poznati, pa oni su
njihova braća po vjeri i njihovi štićenici. To im je nadoknada za njihovo
porijeklo. Zatim je Uzvišeni rekao: "Nije grijeh ako u tome
pogrješite", tj. ako ste nekog od njih pripisali nekom drugom a ne njegovom
ocu greškom, a nakon uloženog truda i energije da biste saznali ko mu je otac.
Ovakva vrsta greške kod Allaha, dž.š., i nije greška i ne povlači za sobom
grijeh, kao što je Uzvišeni na to ukazao u Svom govoru: "Gospodaru naš, ne
kazni nas ako zaboravimo ili što nehotice učinimo!" (2:286) U Muslimovom
"Sahihu" stoji da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (474)
"Uzvišeni i
Svemogući Allah rekao je: 'Već sam uradio.'" (Tj. ne kažnjava za nehotičan
grijeh.) A u drugom hadisu stoji: (475) "Nema nijednog čovjeka da se
pripisuje drugom čovjeku mimo oca, a zna svog pravog oca, a da ne
vjeruje." Ajet koji je dokinut glasio je: "Zaista je nevjerovanje da
se odričete svojih očeva." Imam Ahmed prenosi od Omera, r.a., da rekao je:
(476) "Zaista je Allah, dž.š., poslao Muhammeda, s.a.v.s., s Istinom i
objavio mu Knjigu. Pa kada mu je objavljen ajet o kamenovanju, on ga je
primijenio, a primjenjivali smo ga i mi poslije njega." Zatim rekao je:
"Učili smo ajet: 'Zaista je nevjerovanje da se odričete svojih očeva.'"
"Vjerovjesnik je
preči vjernicima nego oni sami sebi, a žene njegove su - kao majke njihove. A
srodnici, po Allahovoj Knjizi, preči su jedni drugima od ostalih vjernika i
muhadžira, a prijateljima svojim možete oporukom nešto da ostavite. To u Knjizi
piše." /6/
Allah, dž.š., znao je kolika je bila pažnja i ljubav
Allahovog Poslanika prema njegovom ummetu, kojeg je stalno savjetovao. Odredio
je da im on bude preči od njih samih, a njegova presuda među njima da bude
ispred njihovog ličnog interesa, kao što Uzvišeni veli: "I tako Mi
Gospodara tvoga, oni neće biti vjernici dok za sudiju u sporovima međusobnim
tebe ne prihvate i da onda zbog presude tvoje u dušama svojim nimalo tegobe ne
osjete i dok se sasvim ne pokore." (4:65) U sahih-hadisu stoji (477): "Tako
mi Onoga u ^ijoj ruci je moja duša, ni jedan od vas neće vjerovati sve dok mu
ja ne budem draži od njega samoga, njegovog imetka, njegove djece i svih
ljudi." Zbog toga je Uzvišeni rekao: "Vjerovjesnik je preči
vjernicima nego oni sami sebi..." Buharija prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a.,
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /478/
"Nema ni jednog
vjernika a da mu ja nisam najpreči među ljudima na dunjaluku i ahiretu. Ako
želite učite slijedeće: 'Vjerovjesnik je preči vjernicima nego oni sami sebi.'
Bilo koji vjernik da ostavi neki imetak, neka ga naslijede njegovi nasljednici.
A ako je iza sebe ostavio dug ili čeljad, neka dođu nasljednici kod mene, ja
sam mu zaštitnik." Prenosi ga samo Buharija. Allahov govor: "...a
žene njegove su kao majke njihove...", u zabrani, poštovanju i pažnji;
međutim, sa njima nije dozvoljeno osamljivanje. Ova zabrana ne odnosi se
apsolutno na njihove kćerke i sestre. Uzvišeni je rekao: "A srodnici, po
Allahovoj Knjizi, preči su jedni drugima", tj. oni su preči jedni drugima
po Božijoj odredbi "...od ostalih vjernika i muhadžira", tj. rodbina
je preča da se nasljeđuje nego muhadžiri i ensarije. Ovaj ajet se smatra
derogirajućim, i dokinuo je običaj koji je do tada bio da se nasljeđivalo zbog
savezništva i bratimljenja, kao što Ibn-Abbas veli: "Muhadžir je
nasljeđivao ensariju, a ne njegova rodbina, a zbog bratimljenja kojeg je među
njima uspostavio Allahov Poslanik, s.a.v.s." Ovako su govorili mnogi iz
prvih, a i kasnijih generacija. Ibn Ebi-Hatim prenosi od Zubejra ibn el-Avvama
da rekao je: "Uzvišeni i Svemogući je posebno u povodu nas, muhadžira i
enasarija, objavio: ' A srodnici po Allahovoj Knjizi, preči su jedni
drugima...' , jer kada smo mi Kurejšije došli u Medinu, nismo imali imetka, pa
smo našli ensarije, tu divnu braću, zbratimili se s njima i nasljeđivali
ih." Ebu-Bekr, r.a., pobratimio se sa Haridže ibn Zejdom, Omer, r.a., sa
nekim drugim, a Osman, r.a., se pobratimio sa čovjekom iz Beni-Zurejka Ibn-Sa'd
ez-Zerkijom.
Neki ljudi govore drugačije. Zubejr, r.a., rekao je:
"Ja sam se pobratimio sa Ka'b ibn Malikom, pa kada sam mu došao oženio sam
se od njega. Našao sam oružje koje je za njega izgleda bilo preteško. Tako mi
Allaha, sine moj, da je on tog dana umro, drugi ga osim mene ne bi naslijedio,
sve dok Uzvišeni nije objavio ovaj ajet naročito povodom nas, Kurejšija i
ensarija. Poslije toga smo pristupili takvom nasljeđivanju." Govor
Uzvišenog: "...a prijateljima svojim možete oporukom nešto da
ostavite", tj. otišlo je i dokinuto je nasljedstvo, a ostala je pomoć, dobročinstvo,
dobri odnosi, lijepo ponašanje i oporuka. Uzvišeni rekao je: "To u Knjizi
piše", tj. ova odredba je određena i zapisana u Prvoj Knjizi koja se ne
mijenja niti preinačuje. Zaista, su bližnji najpreči jedan drugom, i pored toga
što je Allah, dž.š., svojevremeno bio odredio drugačije, zbog velike mudrosti
koju On zna. On je znao da će to poništiti sa onim što je određeno prvotnom
Njegovom odredbom (kada i kaderom). A Allah najbolje sve zna.
"Kad smo od
vjerovjesnika zavjet njihov uzeli, i od tebe, i od Nuha, i od Ibrahima, i od
Musaa, i od Isaa, sina Merjemina, čvrst smo zavjet uzeli /7/ da bi On pitao
iskrene o njihovoj iskrenosti; a nevjernicima je On pripremio bolnu
patnju." /8/
Uzvišeni nas obavještava o peterici odabranih vjerovjesnika
(ulul-azm) kao i ostalim poslanicima. On je od njih uzeo obavezu, zavjet o
uspostavljanju Allahove vjere, dostavljanju Njegove Poruke, međusobnoj
saradnji, pomaganju i sporazumu, kao što Uzvišeni veli: "Allah je od
svakog vjerovjesnika kome je Knjigu objavio i znanje dao, obavezu uzeo: 'Kad
vam poslije dođe poslanik koji će potvrditi da je Istina ono što imate, hoćete
li mu sigurno povjerovati i sigurno ga pomagati? Da li pristajete i prihvatate
da se na to Meni obavežete?' Oni su odgovarali: 'Pristajemo!' 'Budite, onda
svjedoci' - rekao bi On, 'a Ja ću s vama svjedočiti.'" (3:81) On je od
njih uzeo ovu obavezu i zavjet nakon što ih je poslao kao poslanike. Isto se to
odnosi i na ovo. Ovdje je imenovao pet odabranih poslanika, što je vezivanje
posebnog za opće jer su prvo spomenuti vjerovjesnici uopćeno, a onda ovih pet
poslanika. Oni su spomenuti kako u ovom tako i u drugim ajetima.
Ovaj ajet počeo je sa posljednjim Allahovm poslanikom, zbog
njegovog ugleda, s.a.v.s., a zatim je poredao ostale poslanike prema vremenu
njihovog pojavljivanja, s.a.v.s. O govoru Uzvišenog: “Da bi On pitao iskrene o
njihovoj iskrenosti." Mudžahid rekao je: "To su dostavljači od
poslanika", tj. koji su prenijeli i dostavili od poslanika ono što im je
objavljeno, Njih će Allah, dž.š., pitati o iskrenosti poslanika. "...A
nevjernicima je On pripremio", tj. onim iz njihovih naroda, "bolnu
patnju", tj. koja boli. Mi svjedočimo da su poslanici dostavljali ono što
im je objavljeno od njihovog Gospodara; savjetovali su svoje narode, objašnjavali
jasnu, očiglednu i očevidnu Istinu i pored toga što su ih u laž utjerivale
neznalice, inadžije i otpadnici. Ono s čime su Allahov poslanici došli Istina
je, a oni koji su im se suprotstavljali - zalutali su. Kao što će stanovnici
Dženneta govoriti: "poslanici Gospodara našeg zaista su istinu
donosili." (7:43)
"O vjernici,
sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas vojske došle, pa smo Mi
protiv njih vjetar poslali, i vojske koje vi niste vidjeli - a Allah dobro vidi
šta vi radite /9/ kad su vam došle i odozgo i odozdo, kad su vam oči
razrogačene bile, a duša došla do grkljana, i kad ste o Allahu svašta
pomišljali." /10/
Uzvišeni obavještava
o Svojim blagodatima, blagonaklonostima i dobročinstvima prema Njegovim
robovima, vjernicima a što se posebno očitava u Njegovom odbijanju njihovih
neprijatelja u godini kada su se udružili protiv njih i naparavili savezništvo.
To je bilo, kao što je poznato, u godini Bitke na Hendeku, u ševalu pete godine
po Hidžri, što je poznato i ispravno mišljenje. Uzrok ove bitke bio je taj što
su se prvaci židovskog plemena Benu-Nadir - koje je Resulullah, s.a.v.s.,
udaljio iz Medine u Hajber, a među njima su bili: Selam ibn Ebi el-Hakik, Selam
ibn Meškem i Kenana ibn Er-Rebi - sastali sa Kurejšijskim uglednicima, pa su ih
huškali na rat protiv Vjerovjesnika, s.a.v.s., što su ovi i prihvatili.
Zatim su otišli do plemena Gatfan, koje je također pristalo
uz njih. Kurejšije su krenule iz Meke sa robovima i onima koji su ih slijedili,
a vojskovođa im je bio Ebu-Sufjan, Sahr ibn Harb. Vojskovođa plemena Gatfan bio
je Ujejne ibn Hisn ibn Bedr. Ukupno ih je bilo oko deset hiljada. Kada je
Resullullah, s.a.v.s., čuo za njihov pohod, naredio je muslimanima da kopaju
hendek (jarak), oko grada uključujući i istočni dio, i to po savjetu Selmana
Farisija, r.a., pa su to i uradili. Resulullah, s.a.v.s., je sa njima prenosio
zemlju i kopao. Idolopoklonici su došli i zaposjeli istočni dio grada u blizini
Uhuda. Jedna njihova druga grupa je zaposjela visove Medine, kao što Uzvišeni
veli: "kad su vam došle i odozgo i odozdo." Izašao je Resulullah,
s.a.v.s., s još oko tri hiljade muslimana (neki kažu sedam stotina). Leđa su
okrenuli planini Sel', licima su bili okrenuti prema neprijatelju, a hendek je
bio iskopan; u njemu nije bilo vode i onemogućavao je konjicu i ljude da do
njih dođu. Žene i djecu je sklonio u medinske tvrđave. Jedno židovsko pleme
Benu-Kurejza, imalo je utvrdu na istoku grada. Imali su jamstvo, ugovor sa
Vjerovjesnikom, s.a.v.s. Oni su imali oko osam stotina boraca. Njima je otišao
Hujejje ibn Ahtab en-Nedarij. Ostao je kod njih sve dok nisu ugovor prekršili,
pa su nahuškali saveznike protiv Resulullaha, s.a.v.s., pa se stanje vidno
pogoršalo.
Situacija je bila opasna i vrlo teška, kao što Uzvišeni
veli: "Tada su vjernici bili u iskušenje stavljeni i ne mogu biti gore
potreseni." Muslimani su ostali opkoljeni oko jedan mjesec a da ovi nisu
uspjeli doprijeti do njih, niti je među njima bilo borbe. Ipak je Omer ibn
Abdu-Vedd el-Amirij, koji je bio jedan od poznatih i hrabrih konjanika u
džahilijetu, probio hendek i došao do muslimanskih položaja. Resulullah,
s.a.v.s., naredio je Aliji, r.a., da izađe na dvoboj. Nakon što su se borili
izvjesno vrijeme Alija, r.a., ga je ubio. To je bio dobar znak pobjede. Zatim
je Slavljeni poslao na saveznike jak vjetar koji je žestoko puhao, tako da im
nije mogao ostati ni jedan šator, niti bilo šta drugo. Nisu mogli Vatru
naložiti i bili su vrlo uznemireni. Otišli su razočarani i izgubljeni. Kao što
Uzvišeni i Svemogući veli: "O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema
vam kada su do vas vojske došle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali." A
taj vjetar je istočni vjetar "es-saba." U jednom hadisu stoji (479):
"Potpomognut sam vjetrom es-saba, a Ad je uništen zapadnim vjetrom
ed-debbur." Uzvišeni kaše: "...i vojske koje vi niste vidjeli."
To su meleci koji su ih tresli i u njihova srca strah i trepet ubacivali.
Muslim u svom "Sahihu" prenosi hadis od El-E'ameša, a ovaj od
Ibrahima Et-Tejnij, a ovaj od svog oca da rekao je: /480/
"Bili smo kod
Huzejfe ibn el-Jemana, r.a., pa mu je jedan čovjek rekao: 'Da sam bio sa
Resulullahom, s.a.v.s., borio bih se s njim vrlo hrabro' Huzejfa mu je rekao:
'Zaista bi to uradio?' Vidio sam nas sa Resulullahom, s.a.v.s., u noći
saveznika, u noći kada je puhao žestok i hladan vjetar, pa je Resulullah,
s.a.v.s., rekao: 'Ima li neko ko će mi donijeti vjesti o tom narodu - bit će sa
mnom na Sudnjem danu.' Niko mu od nas nije odgovorio. To je ponovio i drugi i
treći put i zatim rekao je: 'O Hezejfe, ustani i donesi nam vijesti o narodu.'
Nisam imao nikakve isprike, pošto me je prozvao po imenu da ustanem. Rekao je:
'Donesi mi vijesti o narodu i nemoj ih razjariti protiv mene.'" Rekao je:
"Krenuo sam kao da idem u smrt dok nisam stigao do njih. Kad tamo,
Ebu-Sufjan grije leđa kraj vatre. Stavio sam strijelicu u luk i htio da je
izbacim. Zatim sam se sjetio riječi Resulullaha, s.a.v.s.: 'Nemoj ih razjariti
protiv mene.' A da sam izbacio strijelu pogodio bih ga." Rekao je:
"Vratio sam se kao da idem u smrt, zatim sam došao do Allahovog Poslanika,
s.a.v.s. Odjednom mi je bilo hladno, nakon što sam se oslobodio posla i smirio.
Zatim sam obavijestio Resulullaha, s.a.v.s., a on me je prekrio krajem njegovog
ogrtača koji je bio na njemu i u kojem je inače klanjao. Zatim sam spavao sve
do zore. Kada sam se probudio Resulullah, s.a.v.s., rekao je: 'Ustaj,
spavalico!' To prenosi Junus ibn Bukejr od Zejda ibn Esleme, rekavši (481):
"I bio je vjetar u njihovom logoru i nije ni pedalj prelazio izvan njega.
Tako mi Allaha, čuo sam zvuk kamenja u njihovim boravištima i posteljama.
Vjetar ih je udarao njime (kamenjem). Zatim sam se uputio
Božijem Poslaniku, s.a.v.s. Kada sam došao otprilike na pola puta, našao sam se
ispred dvadesetak maskiranih konjanika, pa su mi rekli: 'Obavjesti svoga druga
da ga je Allah, dž.š., zaštitio od toga naroda.' Vratio sam se Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., izvjestivši ga o narodu i o tome kako sam ih ostavio dok
su se spremali da putuju. Tada je Allah, dž.š., objavio sljedeće: 'O vjernici,
sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas vojske došle, pa smo Mi
protiv njih vjetar poslali i vojske koje vi niste vidjeli, a Allah dobro vidi
šta vi radite.'" Ebu-Davud u svom "Sunenu" navodi slijedeće:
"Kada bi Allahovog Poslanika, s.a.v.s., nešto stislo u duši, on bi
klanjao." To je iz hadisa koji prinosi Ikreme ibn Ammar. Uzvišeni rekao
je: "Kad su vam došli i odozgo", tj. saveznici "...i
odozdo" Ebu-Huzejfe, r.a., rekao je da se tu misli na Benu-Kurejza.
"Kada su vam oči razrogačene bile, a duša došla do grkljana" zbog
velikog straha "i kad ste o Allahu svašta pomišljali."
Bilo je tu različitih razmišljanja. Pojavilo se i licemjerstvo.
Munafici su mislili da će Muhammed, s.a.v.s., i njegovi drugovi biti u korijenu
uništeni. Vjernici su bili čvrsto uvjereni da je ono što im je Allah i Allahov
Poslanik obećao - čista Istina i da će ovu vjeru uzdignuti nad sve ostale, bez
obzira koliko to bilo mrsko idolopoklonicima. Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Ebu-Seida, r.a.: (483) "Na dan Hendeka rekli smo: 'O Allahov poslaniče,
već su duše došle do grkljana, da li šta u tom slučaju imamo da kažemo?'
Allahov Poslanik rekao je: 'Da, recite: 'Bože naš pokrij naše sramote i smiri
našu prestrašenost.'' Rekao je: "Pa je Allah udario lica Svojih
neprijatelja vjetrom, i vjetrom ih je pobijedio." Tako je prenio imam
Ahmed ibn Hambel od Ebu-Amira el-Akadija.
"Tada su
vjernici bili u iskušenje stavljeni i ne mogu biti gore potreseni, /11/ kad su
licemjeri i oni bolesna srca govorili: "Allah i Poslanik Njegov su nas
samo obmanjivali kad su nam obećavali!"/12/ kad su neki među njima rekli:
"O stanovnici Jesriba, ovdje vam nema stanka, zato se vratite", a
drugi među njima tražili su dopuštenje od Vjerovjesnika i govorili: "Kuće
su naše nezaštićene!", a nisu bile nezaštićene, već su oni htjeli samo da
umaknu." /13/
Uzvišeni nas
obavještava o stanju muslimana kada su Saveznici opkolili Medinu i kada su
muslimani bili u krajnjoj napetosti i tjeskobi. Među njima bio je i Allahov
Poslanik. Zaista, su oni bili stavljeni na kušnju i pojavilo se licemjerstvo,
pa su oni u čijim je srcima bila bolest, govorili o onom što im je na duši.
"Kad su licemjeri i oni bolesna srca govorili: 'Allah i Poslanik Njegov su
nas samo obmanjivali, kad su nam obećavali.'" Munafik je izrazio svoje
licemjerstvo, sumnju i mržnju. Njegovo stanje je oslabilo, a zbog pomanjkanja
imana stislo mu se u prsima. Tu su i druge grupe ljudi koji su rekli kao što
Uzvišeni veli: "Kad su neki među njima rekli: "O stanovnici
Jesriba", tj. Medine. A govor Uzvišenog: "ovdje vam nema
stanka", tj. boravišta sa Allahovm Poslanikom: "zato se vratite"
svojim kućama i stanovima. "A drugi među njima tražili su dopuštenje od
Vjerovjesnika." Ibn-Abbas, r.a., rekao je: "To se odnosi na
Benu-Harise." Rekli su: "Mi se bojimo da nam kuće ne budu
pokradene." To znači da su se pravdali, kako bi se povratili svojim
kućama, koje su nezaštićene", tj. nema ništa što bi ih zaštitilo od
neprijatelja. "A nisu bile nezaštićene" kao što to oni smatraju.
"Već su oni htjeli samo da umaknu", bježeći iz borbe.
"A da su im sa
raznih strana prodrli i da su potom od njih zatražili da opet postanu
mnogobošci, oni bi to, ne dvoumeći oko toga, brzo učinili, /14/ a bili su se
još prije Allahu obavezali da neće uzmicati - a za Allahu datu obavezu će se
odgovarati. /15/ Reci: 'Ako bježite od smrti ili pogibije, bježanje vam neće
pomoći, opet ćete samo kratko uživati.' /16/ Reci: 'Ko će vas od Allaha zaštiti
ako On hoće da vas zlo snađe, ili, ko vam može nauditi ako On želi da vam
milost ukaže?' Osim Allaha, oni neće naći sebi ni zaštitnika ni pomagača."
/17/
Uzvišeni nam saopćava
o onim koji su: "govorili: 'Kuće su naše nezaštićene', a nisu bile nezaštićene,
već su oni htjeli samo da umaknu", oni koji bi da je neprijatelj ušao sa
bilo koje strane, i da su ih iskušavali i pitali da uđu u nevjerstvo - brzo bi
to uradili. I kod najmanjeg straha, oni se ne drže imana. Ovo je za njih
krajnje kuđenje i korenje. Zatim ih Uzvišeni podsjeća na ono što su se prije
ovoga straha zavjetovali Allahu, dž.š., a to je da neće uzmicati, "i za
Allahu datu obavezu da će odgovarati." Allah, dž.š., će ih svakako pitati
o toj obavezi. Zatim ih upozorava da im njihovo bježanje neće odgoditi ili
ubrzati njihovu sudbinu. [taviše, to može biti uzrok njihovoj ubrzanoj
propasti. Zbog toga je Uzvišeni rekao: "Opet će te samo kratko
uživati", nakon vašeg bježanja. "Reci: 'Uživanje na ovom svijetu je
kratko, a onaj svijet bolji je za one koji se grijeha klone." (4:77) Zatim
je Uzvišeni rekao: "Reci: 'Ko će vas od Allaha zaštiti'", tj. ko će
to spriječiti "ako On hoće da vas zlo snađe, ili ko Vam može nauditi ako
On želi da vam milost ukaže. Osim Allaha oni neće naći sebi ni zaštitnika ni
pomagača", tj. oni mimo Allaha nemaju ni zaštitnika ni onog ko će im kišu
dati.
"Allah dobro zna
one među vama koji su druge zadržali i prijateljima svojim govorili:
'Priključite se nama!', a samo su neki u boj išli škrtareći prema vama. /18/ A
kad zavlada strah, vidiš ih kako gledaju u tebe kolutajući svojim očima kao
pred smrt onesviješćeni. Čim strah mine, oni vas psuju svojim oštrim jezicima,
škrti da učine bilo kakvo dobro. Oni ne vjeruju, i zato će Allah djela njihova
poništiti; a to je Allahu lahko." /19/
Uzvišeni nas
obavještava da On obuhvata Svojim znanjem one koji su druge zadržavali od rata
i koji su svojoj braći, odnosno prijatejlima govorili; "Priključite se
nama", tj. u hladovini i plodovima. Međutim od njih "samo su neki u
boj išli škrtareći prema vama", tj. škrtareći u simpatijama i samilosti
prema vama. "A kad zavlada strah, vidiš ih kako gledaju u tebe kolutajući
svojim očima kao pred smrt onesviješćeni", zbog velikog straha,
zabrinutosti i bojažljivosti od borbe. "Čim strah mine, oni vas psuju
svojim oštrim jezicima." Oni su vas prihvatili rječitim govorom, hvaleći
se kako su hrabri i energični. Međutim, oni su lašci koji su zatim tražili dio
plijena za sebe, pozivajući se na to da su bili s tobom. Ali "škrti da
učine bilo kakvo dobro." U njima nema hajra jer su u sebi sakupili
bojažljivost, laž i vrlo malo dobročinstva. Zbog toga je Uzvišeni rekao:
"Oni ne vjeruju, i zato će Allah djela njihova poništiti, a to je Allahu
lahko", tj. jednostavno i zgodno.
"Oni misle da
saveznici još nisu otišli. A kad bi saveznici opet došli, najdraže bi im bilo
da su među beduinima u pustinji i da se raspituju za vas; a da s vama ostanu,
malo bi se borili." /20/
Ovo su također njihova ružna svojstva: strah i klonulost.
"Oni misle da saveznici još nisu otišli", tj. misle da su blizu njih
i da će se vratiti. "A kad bi saveznici opet došli, najdraže bi im bilo da
su među beduinima u pustinji i da se raspituju za vas." Tj. kada bi
saveznici došli oni bi željeli da ne budu sa vama prisutni u Medini, već da su
u pustinji i da se raspituju za vaše stanje sa neprijateljem. "A da s vama
ostanu, malo bi se borili." Zbog velikog straha i slabog vjerovanja, a
Slavljeni Allah, dž.š., sve njih najbolje zna.
"Vi u Allahovom
Poslaniku imate divan uzor za onoga koji se nada Allahovoj milosti i nagradi na
onom svijetu, i koji često Allaha spominje. /21/ A kad su vjernici saveznike
ugledali, rekli su: 'Ovo je ono što su nam Allah i Poslanik Njegov obećali, i
Allah i Poslanik Njegov Istinu su govorili!'- i to im je samo povećalo
vjerovanje i predanost." /22/
Ovaj časni ajet
veliki je temelj u ugledanju na Resulullaha, s.a.v.s., u njegovom govoru,
postupcima i stanjima. Zbog toga je Uzvišeni naredio ljudima na dan bitke
protiv saveznika da se ugledaju na Vjerovjesnika, neka je na njega salavat i
selam do Sudnjeg dana, u strpljivosti, borbi, ustrajnosti i očekivanju
olakšanja od Silnog i Svemogućeg. Zbog toga rekao je onim koji su se pokolebali
i prestrašili na Dan saveznika. "Vi u Allahovom poslaniku imate divan
uzor." Zar nećete da ga oponašate i ugledate se na njega u njegovim
karakteristikama. Zbog toga je Uzvišeni rekao: "...za onoga koji se nada
Allahovoj milosti i nagradi na onom svijetu, i koji često Allaha spominje."
Zatim nas je Uzvišeni obavijestio o Svojim robovima,
vjernicima koji vjeruju u Njegovo obećanje: "A kad su vjernici saveznike
ugledali, rekli su: 'Ovo je ono što su nam Allah i Poslanik Njegov obećali i
Allah i Poslanik Njegov Istinu su govorili.'" To je ono što nam je Allah,
dž.š., obećao od iskušenja, a koje rezultira brzom pobjedom. Zbog toga je
Uzvišeni rekao: "Allah i Poslanik Njegov Istinu su govorili." A govor
Uzvišenog "i to im je samo povećalo vjerovanje i predanost" ukazuje
nam na povećanje imana i njegovog intenziteta shodno ljudima i njihovim
situacijama, kao što većina imama vele: "Iman se povećava i
smanjuje." To smo već utvrdili na početku komentara Buharijinog
"Sahiha", Allahu pripada svaka hvala i dobročinstvo. Značenje
Njegovog govora "i to im je samo povećalo", tj. takvo stanje tjeskoba
i žestina povećali su "vjerovanje" u Allaha i "predanost",
tj. prihvatanje Njegovih naredbi i pokornost Njemu i Njegovom Poslaniku,
s.a.v.s.
"Ima vjernika
koji ispunjavaju zavjet dat Allahu, ima ih koji su poginuli, i ima ih koji to
očekuju i nisu ništa izmijenili. /23/ Da bi Allah nagradio iskrene za njihovu
iskrenost, a stavi na muke licemjere, ako hoće ili im oprostio Allah, zaista,
prašta i milostiv je." /24/
Nakon što je Uzvišeni
Allah, dž.š., spomenuo munafike i način njihovog prekidanja ugovora i uzmicanja
iz borbe, opisao je vjernike koji su istrajali u svom zavjetu i u govoru
"koji ispunjavaju zavjet dat Allahu, ima ih koji su poginuli", tj.
došao im njihov edžel, a "ima ih koji to očekuju i nisu ništa
izmijenili." Znači nisu izmijenili ugovor s Allahom niti su ga prekršili
niti izvitoperili. Buharija prenosi od Zejda ibn Sabita da je rekao: (484):
"Kada smo pisali mushaf, izgubio se jedan ajet iz sure El-Ahzab. Slušao
sam Resulullaha, s.a.v.s., da ga je učio i nisam ga našao ni kod koga osim kod
Huzejme ibnu Sabita el-Ensarije, r.a., čije svjedočenje je Resulullah,
s.a.v.s., učinio kao svjedočenje dvojice ljudi." "Ima vjernika koji
ispunjavaju zavjet dat Allahu." Ovaj hadis bilježi Buharija, a ne i
Muslim. Također se nalazi i kod Ahmeda, Tirmizija i Nesaija.
Tirmizi ga je okarakterisao kao hasen-sahih. Buharija,
također, prenosi od Enesa ibn Malika, r.a., da je rekao: (485): "Smatramo
da je ovaj ajet objavljen u vezi Enesom ibn en-Nadrom, r.a." Bilježi ga
samo Buharija. Ahmed od Enesa ibnu Malika prenosi da je rekao: "Moj amidža
Enes ibn Nadr, po kojem sam dobio ime, nije sa Allahovm Poslanikom prisustvovao
borbi na Bedru pa mu je to teško palo. Rekao je: 'U prvom događaju u kojem je
učestvovao Allahov Poslanik, ja sam bio odsutan... Samo kada bi Allah, dž.š.,
dao da budem u nekon događaju sa Allahovm Poslanikom pokazao bi Silni i
Svemogući šta bih napravio.' Enes je rekao da se bojao da nešto drugo kaže.
Tako je sa Allahovm Poslanikom, s.a.v.s., prisustvovao Bici na Uhudu. Prišao je
Sa'd ibn Muazu, r.a., pa mu je rekao Enes, r.a.: 'O Ebu-Amre, gdje je taj divni
dženetski vjetar? Ja ga ne osjećam sa Uhuda.' Rekao je: 'Borio se protiv njih
sve dok nije ubijen, r.a., a u njegovom tijelu nađeno osamdeset i nešto
posjekotina, udaraca i uboda.' Njegova sestra, moja tetka Er-Rubeja bint
en-Nadra je rekla: 'Brata sam mogla prepoznati samo po prstima.' - Rekao je:
'Pa je objavljen ovaj ajet: 'Ima vjernika koji ispunjavaju zavjet dat Allahu,
ima ih koji su poginuli, i ima ih koji to čekaju - nisu ništa izmijenili.' -
Rekao je: 'Smatrali su da je ovaj ajet objavljen u vezi s njim i njegovim
drugovima, r.a.' Prenose ga Muslim, Tirmizi i Nesai.
Ibn-Džerir prenosi od Musaa ibn Talhe da je rekao: (486)
"Ušao sam kod Muavije i kada sam izlazio pozvao me je i rekao: 'Hoćeš da
ostavim kod tebe, moj bratiću, hadis kojeg sam čuo od Resulullah, s.a.v.s.?
Svjedočim da sam čuo Resulullaha kako kaže: 'Talha je od 'onih koji su
poginuli.'' (Misli se na one koji su spomenuti u ajetu.) Allahov govor:
"ima ih koji to očekuju", tj. očekuju dan u kojem će biti borba, da
se potvrde u susretu, "nisu ništa izmijenili" znači nisu ništa
promijenili, već su nastavili sa ugovorom sa Allahom i nisu ga prekršili, kao
što su to uradili munafici, koji su rekli: "Kuće su naše
nezaštićene." Uzvišeni rekao je: "Da bi Allah nagadio iskrene, za
njihovu iskrenost, i stavio na muke licemjere ili im oprostio", tj. On
iskušava Svoje robove strahom i uznemirenošću kako bi razdvojio dobro od lošeg,
iako Uzvišeni zna svaku stvar prije njenog stvaranja. Međutim, Allah, dž.š.,
neće kazniti stvorenja samo po Svom znanju o njima sve dok ne urade ono što On
zna o njima, kao što to Uzvišeni veli: "Mi ćemo vas provjeravati da bismo
znali (pokazujući) borce i postojane među vama, a i vijesti o vama provjeravat
ćemo." (47:31)
Ovo se odnosi na znanje o nečem nakon njegovog postojanja,
mada je prethodno znanje o njemu bilo prisutno prije njegovog postojanja.
Allahov govor: "za njihovu iskrenost" znači njihovu strpljivost glede
njihovog zavjeta i ispunjenja istog. "a stavio na muke licemjere", a
to su oni koji krše zavjete date Allahu pa su zbog toga zaslužili Njegovu kaznu
i mučenje. Ako hoće, On može da im oprosti tako da ih uputi da ostave licemjerstvo
i prihvate vjerovanje i rade po tome. Budući da Njegova milost nadvladava
Njegovu srdžbu, Uzvišeni rekao je: "Allah, zaista, prašta i Milostiv
je."
"Allah je
nevjernike pune srdžbe odbio, nisu dobra postigli, i vjernike je Allah borbe
poštedio, Allah je, uistinu, Moćan i Silan." /25/
Ovako je Allah, dž.š., pomogao muminima vjetrom i Svojom
vojskom. Dao je da njima zavlada vjetar koji im je snagu razvodnio i kako god
je strast, koja je od istog korijena kao i riječ vjetar, bila uzrok njihovog
okupljanja tih masa iz različitih plemena, onda je odgovaralo da pošalje na
njih vjetar koji ih je razdvojio i povratio. Bili su prestravljeni i izgubljeni
u njihovoj srdžbi i bijesu. Oni nisu postigli dobro na dunjaluku, kao što su to
mislili ostvariti sa pobjedom i plijenom, niti na ahiretu zbog preobimnosti
grijeha i suprotstavljanja Resulullahu, s.a.v.s. Glavna težnja im je bila da ga
ubiju i da mu vojsku u korijenu unište. Onaj ko teži i nastoji da nešto uradi i
svoje težnje potvrdi djelom (koje ne sprovede do kraja) on je, ustvari, kao i
onaj ko to uradi. Allahov govor: "i vjernike je Allah borbe poštedio"
znači da nisu bili u potrebi za zametanjem bitke i borbom da bi ih otjerali iz
svoga grada. Allah ih je Jedini poštedio toga, pomogao Svoga roba i ojačao
njegovu vojsku. Zbog toga je Resulullah, s.a.v.s., rekao: (487) "Nema
drugog boga osim Jednog Jedinog Allaha, Koji je ispunio Svoje obećanje, pomogao
Svoga roba, i ojačao njegovu vojsku.
Sam je porazio saveznike i poslije Njega ništa drugo
nema." Ovaj hadis prenose Buharija i Muslim. U dva "Sahiha" od
Abdullaha ibn Ebi-Evfa, r.a., prenosi se da rekao je: (488) " Resulullah,
s.a.v.s., je uputio dovu protiv saveznika pa rekao je: 'O Ti Koji si objavio
Knjigu, brzo sviđaš račune, porazi saveznike. Bože, porazi ih i uzdrmaj
ih.'" Muhamed ibn Ishak prenosi: "Nakon što su se oni koji su bili
oko Hendeka udaljili, Resulullah, s.a.v.s., rekao je: (489): 'Poslije ove vaše
godine Kurejši vas više neće napadati, ali ćete vi njih napasti'" To
prenosi imam Ahmed od Sulejmana ibn Sarda, koji kaže da je Resulullah na Dan
Saveznika (390) rekao: "Sada ćemo mi njih napasti, a oni nas neće
napadati." Ovako prenosi Buharija u svom "Sahihu". Uzvišeni
veli: "Allah je uistinu, Moćan i Silan", tj. Svojom moći i snagom
odbio je saveznike neobavljena posla i bez plijena. S druge strane, Allah je
potpomogao islam i njegove pristaše, ispunio Svoje obećanje, pomogao Svoga
Poslanika i Svoga roba, i Njemu pripada svaka zahvala i dobročinstvo.
"a sljedbenike
Knjige, koji su ih pomagali, iz utvrda njihovih je izveo, i strah u srca
njihova ulio, pa ste jedne pobili, a druge kao sužnje uzeli./26/ I dao vam je
da naslijedite zemlje njihove i domove njihove i bogatstva njihova, i zemlju
kojom prije niste hodali; Allah sve može." /27/
Već smo govorili da je pleme Benu-Kurejza prekršilo ugovor
koji je postojao između njega i Allahovog Poslanika, s.a.v.s. Tome je doprinio
Hujejj ibn-Ahtab en-Nedarij, Bog ga prokleo. Neprestano je uticao na njihovog
vođu Ka'b bin Eseda dok nije prekinuo ugovor. Kada je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., saznao za prekid ugovora, bio je time pogođen i teško opterećen, baš
kao i muslimani. Ali, kada ga je Allah, dž.š., pomogao da pobijedi i kada je
prisilio dušmane da se vrate poraženi, Allahov Poslanik, s.a.v.s., vratio se
kao pobjednik. (491) Dok se Allahov Poslanik, s.a.v.s., kupao u kući
Umni-Seleme, r.a., nakon zamora od ove opsade - pred njim se iznenada pojavio
Džibril, a.s., sa omotanim turbanom od brokata, na mazgi koja je bila
prekrivena kadifom i brokatom. Melek rekao je: "Jesi li to odložio oružje,
o Allahov Poslaniče?" "Da", reče on, s.a.v.s. "Znaj da
meleci nisu odložili svoje oružje. Ja se sada vraćam." Zatim je rekao:
"Uzvišeni Allah ti naređuje da kreneš protiv Benu-Kurejza, a meni je naredio
da ih uzdrmam." Allahov Poslanik, s.a.v.s., odmah je krenuo i ljudima
naredio da putuju prema Benu-Kurejzi, koji je bio udaljen nekoliko milja od
Medine. To se desilo poslije podne namaza. Tada je Resulallah, s.a.v.s., rekao:
"Neka niko od vas ne klanja ikindija-namaz nigdje drugo osim u plemenu
Benu- -Kurejza. Ljudi su krenuli prema ovom plemenu pa je vrijeme ikindije
namaza nastupilo dok su još bili na putu.
Neki su odmah
klanjali ikindiju govoreći: "Nije se to od nas tražilo, već se željelo da
brže stignemo na odredište." Drugi su rekli: "Nećemo je klanjati osim
u plemenu Benu-Kurejza." Poslanik, s.a.v.s., nije korio nikoga ni iz jedne
grupe. On ih je slijedio u njihovom pohodu. On ostavi u Medini Ibn-Ummi
Mektuma, r.a., a bajrak dade Aliji ibn Ebi-Talibu, r.a. Poslije toga Allahov
Poslanik, s.a.v.s., upustio se s njima u borbu, opkolio ih i dvadeset pet noći
držao pod opsadom. Nakon završene opsade i pobjede nad njima, bili su
zadovoljni da im presudi Sa'd ibn Mu'az, prvak plemena El-Evs. Sa'd i Kurejši
bili su saveznici u džahilijetu, pa su mislili da će on to imati u vidu, kao
što je nešto slično uradio Abdullah ibn Ubejj ibn Selul posredujući za svoje prijatelje,
pleme Benu-Kajnuka, pa ih je Resulullah pustio. Resulullah, s.a.v.s., pozvao je
Sa'da da dođe iz Medine i presudi zarobljenim Kurejšima. Inače, Sa'd je bio
bolestan, jer ga je pogodila strijela u venu na ruci u bici protiv saveznika.
Došao je jašući na magarcu, na kojem se smjesti, a pripadnici iz plemena El-Evs
su nastojali da ga umile pred Kurejzijama. Kada su mu dojadili sa govorom,
rekao je: "Došlo je vrijeme da se Sa'd na Allahovom putu ne boji ničijeg
prijekora." Tada su shvatili da ih on neće ostaviti u životu. Kada se
približio šatoru u kojem je bio Resulullah, s.a.v.s., Allahov Poslanik rekao
je: "Ustanite prema svome gospodaru i skinite ga sa magarca!" Nakon
što su mu pomogli da siđe rekao je: "Donosim presudu da se njihovi borci
pobiju, djeca i žene zarobe, a imetak podijeli." Resulallah, s.a.v.s.,
reče: "Sudio si im prema zakonu Allahovu, Koji je iznad sedam
nebesa." Nakon toga Allahov Poslanik, s.a.v.s., naredio je da se iskopaju
jame u zemlji, gdje su ih dovodili svezane i tu ubijali.
Bilo ih je između 700
i 800. Ostali su zarobljeni - žene, djeca i imetak. Zbog toga je Uzvišeni
rekao: "koji su ih pomagali, iz utvrda njihovih je izveo", tj.
pomagali su ih za vrijeme bitke na Hendeku i pomagali su ih u ratu protiv
Resulullaha. "A sljedbenike Knjige", tj. Benu- Kurejza iz loze
Benu-Israila. Njihovi su očevi davno došli u Hidžaz iz želje da slijede
nepismenog Vjerovjesnika koji se spominjao kod njih u Tevratu i Indžilu:
"i kada im dolazi ono što im je poznato, oni u to neće da vjeruju"
(2:89), pa neka je na njih Allahovo prokletstvo. Allahov govor: "iz utvrda
njihovih" znači "tvrđava" "i strah u srca njihova
ulio", tj. riječ "strah". Allah im je ulio strah, jer su oni
huškali idolopoklonike na rat protiv Resulullaha. Nije isti onaj ko zna kao
onaj ko ne zna. Oni su strašili muslimane i namjeravali ih ubiti, što se
vratilo njima samima. Željeli su da iskorijene muslimane, ali su sami
iskorijenjeni uz kaznu na ahiretu. Tako je njihova pogodba postala gubitnička.
Zbog toga je Uzvišeni rekao: "Pa ste jedne pobili a druge kao sužnje
uzeli." Oni koji su ubijeni to su borci, a zarobljeni su žene i djeca.
Govor Uzvišenog: "i dao vam je da naslijedite zemlje njihove i domove
njihove" znači da vam ih je dao nakon što ste ih pobili, "i zemlju
kojom prije niste hodali." Kaže se da je to Hajber, a drugi kažu Meka.
Neki misle da se radi o Perziji i Bizantiji. Moguće je da se misli na sve što
je navedeno. "Allah sve može."
"O
Vjerovjesniče, reci ženama svojim: 'Ako želite život na ovom svijetu i njegov
sjaj, onda se odlučite, dat ću vam pristojnu otpremu i lijepo ću vas
otpustiti./28/ A ako želite Allaha i Poslanika Njegova i onaj svijet, pa, Allah
je, doista, onima među vama koje čine dobra djela pripremio nagradu
veliku."/29/
Ovo je naredba
Božijem Poslaniku od Allaha, dž.š., da im da da izaberu između toga da ih
ostavi ako budu željele dunjalučki život i njegove ljepote i između
strpljivosti u teškoj situaciji u kojoj je bio, pa će kod Allaha, dž.š., imat
veliku nagradu. One su, Allah njima bio zadovoljan i učinio ih zadovoljnim,
odabrale Allaha, Poslanika i drugi svijet. Allah im je nakon toga sastavio
dobro na ovom i sreću na budućem svijetu. Buharija prenosi (492) od Aiše, r.a.,
žene Allahovog Poslanika da joj je došao Resulullah, s.a.v.s., kad mu je Allah
naredio da da ženama da biraju i da je rekla: "Allahov Poslanik je počeo
sa mnom, pa rekao je: 'Ja ću ti nešto reći a ti možeš da ne žuriš sve dok se ne
posavjetuješ sa svojim roditeljima.' On je već znao da mi roditelji neće
narediti da se odvojim od njega." Rekla je: "Zatim je rekao: 'Zaista,
je Uzvišeni rekao: 'O Vjerovjesniče, reci ženama svojim...', sve do kraja
drugog ajeta. Rekla sam mu: "A u čemu da se posavjetujem sa roditeljima.
Ja, zaista, volim Allaha, Allahovog Poslanika i budući svijet." Od
Ibn-Džerira prenosi se i jedan dodatak: (493): "Zatim je obišao ostale
svoje žene, pa je rekao: 'Zaista je Aiša, r.a., rekla to i to', pa su rekle: I
mi kažemo isto što je i ona rekla "Allah im se smilovao svima." Tada
je on imao devet žena. Pet iz Kurejša: Aiša, Hafsa, Ummu-Habiba, Sevda,
Ummu-Selema, r.a., a ostale: Safija bint Hajj en-Nadirijje, Mejmuna bint Haris
el-Hilalijje, Zejneb bint Džahš el-Esedijje, Džuvejra bint Haris
el-Mustalekijje, Allah njima bio zadovoljan i učinio ih zadovoljnim!
"O žene
Vjerovjesnikove, ako bi koja od vas očitu bestidnost učinila, kazna bi joj
udvostučena bila, a to je Allahu lahko; /30/ a onoj koja se bude Allahu i
Poslaniku Njegovu pokoravala i dobra djela činila - dat ćemo nagradu dvostruku
i pripremit ćemo joj opskrbu plemenitu." /31/
Uzvišeni Allah savjetuje žene Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
koje su izabrale Allaha, Njegovog Poslanika i budući svijet, pa su i dalje
ostale supruge Allahovog Poslanika, s.a.v.s. Tom prilikom On ih je obavijestio
o njihovom tretmanu kao i o njihovom posebnom statusu u odnosu na ostale žene,
ako bi neka od njih učinila očigledan grijeh. Ibn-Abbas, r.a., rekao je da se
to odnosi na neposlušnost i loše vladanje. U svakom slučaju to je uvjet, a
postojanje uvjeta ne govori da se nešto dogodilo, kao što Uzvišeni veli:
"A sigurno je tebi i onima prije tebe objavljeno: 'Ako budeš druge Allahu
smatrao, tvoja djela će sigurno propasti, a ti ćeš izgubljen biti.'"
Budući da je njihovo mjesto visoko, adekvatno tome je da i grijeh ako ga budu
počinile, bude veliki, što je u svrhu zaštite njihovog visokog položaja i
naglašene čednosti. Zbog toga je Uzvišeni rekao: "...ako bi koja od vas
očitu bestidnost učinila, kazna bi joj udvostučena bila..." na dunjaluku i
ahiretu, kako kaže Zejd Ibn Eslem. Uzvišeni veli: "...a to je Allahu
lahko" odnosno jednostavno i prosto. Zatim je Uzvišeni spomenuo Svoju
pravdu i Svoje blagodati, pa veli: "...a onoj koja se bude Allahu i
Poslaniku Njegovu pokoravala...", tj. pokoravala se Allahu, Poslaniku
Njegovu i odaziva se na obaveze, eto takvoj "...dat ćemo nagradu dvostruku
i pripremit ćemo joj opskrbu plemenitu", tj. u Džennetu. Ona će biti u
najljepšim dženetskim boravištima Allahovog Poslanika, s.a.v.s.; ona će biti
iznad boravišta svih stvorenja, u boravištu "El-vesile", koji je
najbliži Aršu.
"O žene
Vjerovjesnikove, vi niste kao druge žene! Ako se Allaha bojite, na sebe pažnju
govorom ne skrećite, pa da tada žudi onaj u čijem je srcu bolest, i neusiljeno
govorite! /32/ U kućama svojim boravite i ljepotu svoju, kao u davno pagansko
doba, ne pokazujte, i namaz obavljajte i zekat dajite, i pokoravajte se Allahu
i Njegovom Poslaniku! Allah želi da od vas porodico Poslanikova, grijehe
odstrani, i da vas potpuno očisti./33/ I pamtite Allahove ajete i mudrost, koja
se kazuje u domovinama vašim; Allah je, uistinu Dobar i sve zna." /34/
Ovo su propisi o ponašanju (adabi) koje je Allah, dž.š.,
propisao ženama Njegovog Poslanika, a žene ovoga ummeta u tome slijede žene
Allahovog Poslanika, s.a.v.s. Govoreći ženama Svoga Poslanika, Uzvišeni veli da
im, ako se Njega boje, neće biti ravna nikakva druga žena, niti će ijedna biti
bolja i poštovanija od njih. Iza ovoga slijede slijedeće Allahove riječi:
"...na sebe pažnju govorom ne skrećite...", tj. nježnim, utanjenim govorom
kada se budete obraćali muškarcima. Razlog tome je "...pa da tada žudi
onaj u čijem je srcu bolest..." da dođe u iskušenje kao što je
vjerolomstvo i nasilje. Sljedeće pravilo je: "...i neusiljeno
govorite...", tj. govorite ono što je dobro i plemenito tako da u tom
govoru nema nježnosti kada žena govori svome mužu. Uzvišeni veli: "U
kućama svojim ostanite..."; to znači nemojte izlaziti bez potrebe, osim
ako je u pitanju nešto šerijatske naravi (kao što je odlazak u džamiju) pod
uvjetom kojeg navodi Allahov Poslanik, s.a.v.s., u svom govoru: (494)
"Nemojte
zabranjivati Allahovim robinjama da idu u Allahove mesdžide. Neka idu, ali
neupadljivo." U jednom drugom rivajetu stoji: "...a njihove kuće su
im bolje." Ebu-Davud prenosi od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da rekao
je: (485) "Namaz žene u njenoj sobici je bolji od namaza u njenoj kući, a
njen namaz u njenoj kući bolji je od njenog namaza u njenom predsoblju."
Sened ovog hadisa je dobar. Uzvišeni veli: "...i ljepotu svoju kao u davno
pagansko doba ne pokazujte...", tj. kada su one izlazile iz svojih kuća,
imale su poseban hod, izvijajući svoje tijelo, koketirale su i gizdale se.
Stavljale bi veo na svoje glave, ali ga ne bi zategle, pa bi se vidjele njihove
ogrlice, minđuše i vrat. Ako je sve ovo uočljivo, onda se to naziva
"teberrudž", tj. otkrivanje onoga što se po [erijatu treba pokriti.
Zabrana o otkrivanja onoga što po [erijatu nije dopušteno obuhvata ostale
vjernice. Prvi džahlijet odnosi se na period između Idrisa i Nuha, a.s., i
trajao je hiljadu godina. Tada se pojavilo prvo pokazivanje ženske ljepote
ljudima i muške ženama. Slušali su Iblisa, koji je upotrijebio nešto slično
onom u što sviraju pastiri. Tako je on proizveo zvuk kakvog ljudi prije nisu
čuli. A Iblis bi se pokazao u liku mladića svirajući na svojoj fruli. Tako je
okupio žene i ljude da bi ga slušali što je prouzrokovalo da jedni drugima
pokazuju svoju ljepotu dok se na kraju među njima nije pojavio blud. To je
značenje Allahovih riječi: "...i ljepotu svoju kao u davno pagansko doba
ne pokazujte..."
Ovo je skraćeno iznošenje Ibn-Abasovih riječi. U Svom
govoru: "...i namaz obavljajte, i zekat dajite, i Allaha i Poslanika
Njegova slušajte!" Uzvišeni im je prvo naredio da se ostave zla, zatim im
je naredio da rade dobra djela, kao što je klanjanje namaza, gdje se očituje
obožavanje Allaha, dž.š., Koji druga nema, i davanje zekata, što je dobočinstvo
prema stvorenjima. Uzvišeni kaže: "...i pokoravajte se Allahu i Njegovom
Poslaniku!" Ovo je vezivanje (atf) općeg propisa za posebnim, tj.
vezivanje pokornosti Allahu dž.š., i Njegovom Poslaniku, što je opći propis, za
posebni propis, a to je naredba namazu i zekatu. Svojim riječima: "Allah
želi da od vas, o Porodico Poslanikova, grijehe odstrani i da vas potpuno
očisti!" Uzvišeni uvodi žene Allahovog Poslanika u "Ehli-bejt".
One su uzrok objave ovog ajeta, a uzrok objave ulazi u objavu, oko čega postoji
potpuna saglasnost, sam ili sa nečim drugim, a ovo drugo je ispravnije.
Ibn-Džerir prenosi od Ikrime i Ibni-Hatima a ovi od Ibni-Abbasa da rekao je da je
ovaj ajet objavljen posebno glede pitanja žena Allahovog Poslanika, s.a.v.s.
Ikrime rekao je: "Ajet je objavljen glede pitanja žena Allahovog
Poslanika, s.a.v.s." Ako se ovim željelo istaći da su one, a ne druge
žene, bile uzrok objave onda je to tačno, a ako se ovim ciljalo na to da se
kaže da su samo one u sastavu "Ehli-bejta", onda je to za
razmatranje. Ima više hadisa koji ukazuju na to da je namjera u ovome daleko
općenitija. U svom "Sahihu", Muslim prenosi od Jezida ibn Hajjana da
je rekao: (496)
"Ja, Husain ibn
Sebre i Omer ibn Seleme krenuli smo do Zeida ibn Erkama, r.a. Kada smo došli i
sjeli kod njega, Husain mu je rekao: 'O Zeide, ti si naišao na mnogo toga
dobrog: vidio si Allahovog Poslanika, s.a.v.s., slušao njegove riječi, borio se
s njime i klanjao za njim. O Zeide, ti si, zaista, susreo mnogo toga dobrog.
Zeide pričaj nam šta si čuo od Allahovog Poslanika, s.a.v.s.' Zeid reče: 'O moj
bratiću, tako mi Allaha, ja sam već ostario i moje vrijeme se približava.
Ponešto što sam saznao od Resulullaha već sam zaboravio. Ono što vam kažem
prihvatite, a ono što ne kažem, ne obavezujte se time.' Zatim reče: 'Jednog
dana Allahov Poslanik, s.a.v.s., držao nam je govor kraj vode koja se zvala
Hama i nalazila se između Meke i Medine. Nakon što je zahvalio Allahu, dž.š., i
o Njemu se pohvalno izrazio, rekao je: 'O ljudi! Ja sam čovjek kome će skoro od
moga Gospodara doći melek smrti, pa na to moram odgovoriti. Ja vam ostavljam
dvije velike stvari: prva je Knjiga Uzvišenog Allaha, u kojoj se nalazi Uputa i
Svjetlo, pa je prihvatite i čvrsto se nje pridržavajte.' Zatim je podsticao na
pridržavanje i razvijanje ljubavi prema Allahovoj Knjizi pa je rekao: 'Moja
Porodica (Ehlu-bejt), podsjećam vas na Allaha u pogledu moje porodice,
podsjećam vas na Allaha u pogledu moje porodice.' To je ponovio tri puta.
Husain ga je pitao: 'Zeide, a ko pripada Ehli-bejtu? Zar nisu njegove žene od
Ehli-bejta?' Rekao je: 'Njegove žene pripadaju Ehli-bejtu. Međutim, Ehli-bejtu
pripadaju i oni kojima je zabranjeno uzimanje sadake poslije njega.' Reče: 'A
ko su oni?' Reče: 'To je porodica Alije, Akila, Džafera i Abbasa, r.a.' Reče:
'Svima njima je, nakon njega, zabranjeno uzimanje sadake?' 'Da', odgovori
Zeid." Imam Ahmed prenosi od Enesa ibn Malika, r.a., da rekao je: (497) "[est
je mjeseci Allahov Poslanik, s.a.v.s., idući da klanja sabah-namaz, prolazio
pored vrata Fatime, r.a., govoreći: "Namaz, o Ehli-bejte."
"Allah želi da od vas, o Porodico Poslanikova, grijehe odstrani i da vas
potpuno očisti." Prenosi ga i Tirmizi od Abdullaha ibn Humejda a ovaj od
Affana. Tirimizi je okarakterisao ovaj hadis kao hasen-garib. Ibn-Džerir
prenosi od Ebu-Hurejrea, a ovaj od Ummi-Seleme, r.a., da je rekla: (498)
"Došla je Fatima, r.a., kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., noseći kameni
ćup u kome je bila kaša noseći je na tacni. To je stavila pred Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., koji rekao je: 'Gdje ti je amidžić i tvoja dva sina?'
Fatima, r.a., je odgovorila: 'U kući!' Allahov Poslanik, s.a.v.s., reče:
'Pozovi ih!' Došla je kod Alije, r.a., i rekla je: 'Ti i tvoja dva sina
odazovite se Božijem Poslaniku, s.a.v.s.' Selema, r.a., kaže: "Kada ih je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., vidio pružio je svoju ruku prema pokrivaču, pa ga
je prostro i rekao im da na njega sjednu.
Zatim je uzeo četiri kraja prekrivača i držao ih svojom
lijevom rukom iznad njihovih glava, a desnu je podigao prema svom Gospodaru i
rekao: 'Bože moj, ovo je moja Porodica, pa od njih odstrani grijehe i potpuno
ih očisti!' Bez ikakve sumnje, iz Kur'ana se uočava da žene Allahovog Poslanika
ulaze u sadržaj Allahovog, dž.š., govora kada veli: "Allah želi da od vas,
o Porodico Poslanikova, grijehe odstrani i da vas potpuno očisti." Dakle
ovim govorom su i one uključene. Zbog toga nakon svega ovog Allah rekao je:
"I pamtite Allahove ajete i mudrost koja se kazuje u domovima vašim",
tj. pamtite onu blagodat kojom ste obradovani mimo ostalih ljudi. Zaista se
Objava spušta u vaše kuće što nije slučaj sa ostalim kućama. A što se tiče ove
blagodati, Aiša, r.a., kćerka Ebu-Bekra es-Sidika, r.a., prva je, najsretnija i
posebno obdarena ovom Allahovom milošću. Pored svih ostalih žena, samo je na
njezinom krevetu Resulullah primio objavu, kao što je to on i potvrdio. Neki
alimi, da im se Allah smiluje, rekli su: "To je zato jer Allahov Poslanik
je jedino nju oženio kao djevojku i s njom u njenoj postelji nije spavao niko
osim Poslanika. Zato je ona izdvojena u pogledu ove blagodati. Međutim, ako se
njegove žene smatraju njegovom Porodicom, onda su njegovi bližnji preči ovom
nazivu, kao što to stoji u ovom hadisu: (499) "Moja Porodica je
preča..." Neka je Allah zadovoljan sa njegovim ženama i rodbinom, svi su
oni njegova porodica. Allahov govor: "Allah je, uistinu, Dobar i sve
zna." Tj. On je Dobar prema vama jer je učinio da budete u kućama u kojima
se uče Njegovi ajeti i mudrost, tj. sunnet. On o vama sve zna jer vas je
izabrao da budete žene Njegovog Poslanika i zato vas je obasuo Svojom milošću.
Ovo tumačenje prenosi Ibn-Dženir.
"Muslimanima i
muslimankama, i vjernicima i vjernicama, i poslušnim muškarcima i poslušnim
ženama, i iskrenim muškarcima i iskrenim ženama, i strpljivim muškarcima i
strpljivim ženama, i poniznim muškarcima i poniznim ženama, i muškarcima koji
djele zekat i ženama koji djele zekat, i muškarcima koji poste i ženama koji
poste, i muškarcima koji o svojim stidnim mjestima vode brigu i ženama koje o
svojim stidnim mjestima vode brigu, i muškarcima koji često spominju Allaha i
ženama koje često spominju Allaha - Allah je, doista, za sve njih oprost i
veliku nagradu pripremio." /35/
Imam Ahmed prenosi od
Abdu-Rahmana ibn Ebi-[ejbe da je rekao (500): "Čuo sam da je Ummu-Seleme,
r.a., žena Allahovog Poslanika, s.a.v.s., rekla: 'Pitala sam Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., zašto se ne spominjemo u Kur'anu kao što se spominju
muškarci?' Ona dalje nastavlja, pa kaže: 'Jednoga dana pažnju mi je privukao
njegov glas sa minbera dok sam češljala kosu. Brzo sam uplela kosu i izašla u
predsoblje kuće i naslonila uši na pregradu od palminog granja. Tada je on
rekao s mimbera: "O ljudi, zaista Uzvišeni Allah kaže: "Muslimanima i
muslimankama, vjernicima i vjernicama...", do kraja ajeta! Ovako prenosi
Nesai Ibn Džerir od Abdul-Vahida ibn Zijada. Ibn-Džerir prenosi od Ibn-Abbasa,
r.a., da rekao je (501): "Žene Allahovog Poslanika su zapitkivale:
"Zašto spominje vjernike, a ne spominje vjernice?'" Tada je Allah,
dž.š., objavio: "Muslimanima i muslimankama, vjernicima i
vjernicama..." Allahov govor: "muslimanima i muslimankama, vjernicima
i vjernicama" znači da iman nije isto što i islam. On ima specifičnije
(uže) značenje od islama jer Uzvišeni kaže: "Neki beduini govore: 'Mi
vjerujemo!' Reci: 'Vi ne vjerujete, ali recite islam smo primili, jer u srca
vaša prava vjera nije još ušla." (49:14) U oba "Sahiha" stoji
(502):
"Bludnik dok
čini blud, u tom momentu on nije vjernik", dakle on ostaje bez imana, ali
to ne znači da je nevjernik; glede ovoga muslimani su inače saglasni. Ovo znači
da je vjerovanje (iman) užeg značenja. Uzvišeni dalje veli: "...i
poslušnim muškarcima i poslušnim ženama." Riječ "el-kunut" znači
pokornost u mirnoći, kao što Uzvišeni veli: "Da li je Onaj Koji u noćnim
časovima u molitvi poslušan, padajući licem na tlo i stojeći strahujući od
onoga svijeta i nadajući se milosti Gospodara svoga..." (39:9) Znači
poslije islama dolazi veći stepen, a to je iman (vjerovanje), a kao rezultat
toga dvoga je "kunut" (poslušnost i skrušenost). Allah, dž.š., dalje
veli: "...i iskrenim muškarcima i iskrenim ženama...." To se odnosi
na govor: Iskrenost je pohvalno svojstvo i to je znak imana, kao što je laž
znak nifaka - licemjerstva, a ko je iskren taj je spašen. U jednom hadisu
stoji: (503) "Budite iskreni, jer iskrenost vodi dobročinstvu, a
dobročinstvo vodi u Džennet. Cuvajte se laži, jer laž vodi u pokvarenost i
grješenje, a grješenje vodi u Vatru. ^ovjek koji je iskren i za tim teži, piše
se kod Allaha, dž.š., kao iskreni (SIDDIK), dok čovjek koji laže i tome teži,
upisuje se kod Allaha lašcem (KEZZAB). Uzvišeni dalje veli: "i strpljvim
muškarcima i strpljivim ženama..." Ovo je osobina postojanosti i čvrstine,
a to je strpljivost u nevolji. Zaista, je prava strpljivost kod prvog udarca.
To znači da je najteže u prvim trenucima, dok je ono što
dolazi iza toga sve lakše i lakše. Dalje Uzvišeni veli: "...i skrušenim
muškarcima i skrušenim ženama..." Riječ "el-hušu" znači mirnoću
i zadovoljstvo, dostojanstvo i skromnost. Osnov toga je strah od Allaha, dž.š.,
i Njegove kontrole, kao što to stoji u ovom hadisu: (504) "Obožavaj Allaha
kao da ga vidiš, a ako ga nevidiš, znaj da On tebe vidi." U riječima:
"...i muškarcima koji dijele zekat i ženama koje dijele zekat..."
Sadaka znači dobročinstvo prema bijednicima i slabim, koji nemaju nikakve
zarade ni prihoda. Daju im od viška imetka iz pokornosti prema Allahu, dž.š., i
dobronamjernosti prema Njegovim stvorenjima. U oba "Sahiha" stoji:
(505) "Sedam osoba Allah će staviti pod Svoj hlad onoga dana kada drugoga
hlada osim Njegovog neće biti." Pa je između ostalog spomenut i čovjek
koji dijeli sadaku tajno, tako da mu lijeva ruka ne zna što i koliko dijeli
desna. Dalje, Uzvišeni veli: "...i muškarcima koji poste i ženama koje
poste..." U jednom hadisu kojeg prenosi Ibn-Madže stoji: "Post je
zekat na tijelo", tj. čisti ga i uređuje od pokvarenih primjesa sa
prirodnog i šerijatskog aspekta. Riječ Uzvišenog: "...i muškarcima koji
čuvaju stidna mjesta svoja, i ženama koje čuvaju stidna mjesta svoja..."
dolaze poslije riječi: "...i muškarcima koji poste i ženama koje
poste..." jer je post najbolji pomagač suzbijanju strasti, kao što je
rečeno u sljedećem hadisu (506): "...a ako ne može (da se oženi) neka
posti jer mu je to štit." Zbog toga je odgovaralo da se poslije toga
spomene: "i muškarcima koji čuvaju stidna mjesta svoja, i ženama koje
čuvaju stidna mjesta svoja." Čuvaju ih od zabranjenog grijeha, izuzev tamo
gdje je dozvoljeno kao npr. žena i one koje posjedujete.
O Božijem govoru: "...i muškarcima koji mnogo spominju
Allaha i ženama koje mnogo spominju Allaha" Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Ebi-Seida el-Hudarija, r.a., da je rekao: "Zaista je Allahov Poslanik
rekao: (508) 'Kada čovjek probudi svoju ženu u noći, pa klanjaju dva rekata,
onda su oni, te noći, od onih koji često spominju Allaha.'" Prenose ga
Ebu-Davud, Nesai ibn Madže od E'ameša. Imam Ahmed prenosi od Mu'aza ibn
Džebela, r.a., da je rekao: "Rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: (508)
'Nijedan čovjek neće uraditi neki posao a da će ga bolje spasiti od Allahove
kazne nego što je spominjanje Uzvišenog i Svemogućeg Allaha.'" Govor
Uzvišenog: "Allah je njima, doista, pripremio oprost i nagradu
veliku!" To je informacija o svim prethodno navedenim, tj. da im je
Uzvišeni Allah pripremio Svoj oprost za njihove grijehe i veliku nagradu -
Džennet. (Bože, oprosti nam i uvedi nas u Džennet, koji si obećao
bogobojaznima.)
"Ni vjernik ni
vjernica nemaju izbora da, kada Allah i Poslanik Njegov nešto odrede, po svom
nahođenju postupe. A ko Allaha i Njegova Poslanika ne posluša, taj je sigurno
skrenuo s Pravog puta." /36/
El-'Awfi, prenoseći
od Ibn-Abbasa u vezi sa riječima Uzvišenog: "Ni vjernik ni vjernica nemaju
izbora..." veli: (509) "Krenuo Allahov Poslanik, s.a.v.s., da isprosi
djevojku svome momku Zejdu ibn Hariseu, r.a. Ušao je kod Zejneb bint Džahš
el-Esedijje r.a., i zaprosio je, na što je rekla: 'Neću se za njega udati!'
Božji Poslanik joj rekao je: 'Naprotiv, udaj se za njega!' "Božji
Poslaniče, zar da mi bude naređeno nešto što se samo mene tiče?" Dok su
razgovarali, Uzvišeni Allah objavi Božjem Poslaniku ovaj ajet, a ona reče:
"Jesi li zadovoljan da se on mnome oženi?" "Da." "U tom
slučaju, neću biti neposlušna Božijem Poslaniku. Udajem se za njega!" I
Mudžahid, Katade i Mukatil ibn Hajjan također vele da je ajet objavljen u vezi
sa Zejneb bint Džahš i slučajem kada ju je Allahov Poslanik zaprosio za svog
oslobođenog roba Zejda ibn Harisea, r.a. Rečeno je i da je objavljen u vezi sa
Umm-Kulsum bint Ukbe ibn Mu'ajtom, r.a., prvom ženom koja je učinila Hidžru
nakon ugovora na Hudejbiji, koja je sebe darovala Poslaniku. On rekao je:
"Prihvatam" i vjenčao je za Zejda ibn Harise, r.a. - a Allah najbolje
zna - nakon što se rastao sa Zejneb. Hafiz Ebu-Umer ibn Abdul-Berr u djelu
"El-Isti'ab" spominje da je ajet: "Ni vjernik ni vjernica nemaju
izbora da, kada Allah i Poslanik Njegov nešto odrede, po svom nahođenju
postupe" objavljen kada je Božji Poslanik prosio djevojku od njenog oca
Ebu-Berze el-Eslemija za Džulejbiba, r.a., a ona je u đerdeku (svom odjelu)
rekla: "Zar ćete odbiti naredbu Allahovog Poslanika?" Ibn-Džurejdž
prenosi od Tavusa da je pitao Ibn-Abbasa o dva rekata nakon ikindije, pa mu je
on zabranio, proučivši mu ajet: "Ni vjernik ni vjernica nemaju izbora
…" Ovaj ajet je općenit za sve prilike. Kada Allah i
Njegov Poslanik nešto odrede, niko nema pravo da postupi suprotno, niti ima
pravo izbora, mišljenja ili riječi, kao što to veli Uzvišeni: "I tako Mi
Gospodara tvoga, oni neće biti vjernici dok za sudiju u sporovima međusobnim
tebe ne prihvate i da onda zbog presude tvoje u dušama svojim nimalo tegobe ne
osjete i dok se sasvim ne pokore." (4:65 ) Riječi Uzvišenog: "A ko
Allaha i Njegova Poslanika ne posluša, taj je sigurno skrenuo s Pravog
puta" prijetnja su onima koji suprotno postupe, kao što su i riječi
Uzvišenog: "Neka se pripaze oni koji postupaju suprotno naređenju Njegovu
da ih iskušenje kakvo ne stigne ili da ih patnja bolna ne snađe." (24:63)
(Bože, sačuvaj nas Svoje kazne i učini nas pokornima Tvojoj zapovijedi i
zapovijedi Tvoga Poslanika. Tebi se utječemo od poniženja i ružnog
skončavanja!)
"A kad ti reče
onome kome je Allah bio blagodaran, i kome si i ti bio blagodaran: 'Zadrži ženu
svoju i boj se Allaha!' - u sebi si skrivao ono što će Allah objelodaniti i
ljudi si se bojao, a preče je da se Allaha bojiš. I pošto je Zejd s njom živio
i od nje se razveo, Mi smo je za tebe udali kako se vjernici ne bi ustručavali
više da se žene ženama posinaka svojih kad se oni od njih razvedu. A Allahova
odredba je izvršiva!" /37/
Uzvišeni izvještava o Svome Poslaniku kako je govorio svome
oslobođenom robu Zejdu ibn Harisu, r.a, kome je Allah bio blagodaran tako što
ga je uputio u islam i na slijeđenje Poslanika, s.a.v.s. "a kome si i ti
bio blagodaran" oslobodivši ga ropstva, te je postao uvažen i cijenjen
gospodin, drag Božijem Poslaniku, te su ga zvali Miljenik, a njegovog sina
Usamu, Miljenik, sin Miljenika. Aiša, r.a., veli: "U koji god bi ga pohod
Božji Poslanik poslao, odredio ga je za zapovjednika. Da je poživio poslije
njega, odredio bi ga za halifu." Ove riječi prenosi imam Ahmed. Božji
Poslanik, s.a.v.s., ga je oženio kćerkom svoje tetke po ocu Zejneb bint Džahš,
r.a., kćerkom Umejme bin Abdul-Muttalib, davši joj kao mehr 10 dinara i 60
dirhema, prekrivač, pokrivač, štit, 50 muddova hrane i 10 muddova hurmi. Ovo
veli Mukatil ibn Hajjan. Kod njega je ostala blizu godine ili više, a zatim je
među njima izbio razdor...Zejd je došao da se požali na nju Božijem Poslaniku,
koji mu je govorio: "Zadrži ženu svoju i boj se Allaha!" Uzvišeni
Allah veli: "U sebi si skrivao ono što će Allah objelodaniti i ljudi si se
bojao, a preče je da se Allaha bojiš."
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ali ibn Zejd ibn Džud'ana:
"Pitao me Ali ibn el-Husejn, r.a., o tome šta veli El-Hasan o riječima
Uzvišenog: "U sebi si skrivao ono što će Allah objelodaniti..."
Spomenuo sam mu to, a on rekao je: "Nije tako, već je Uzvišeni Allah
izvijestio Svoga Poslanika da će ona biti jedna od njegovih supruga prije nego
što se njome oženio. Kada mu je došao Zejd da mu se potuži na nju, on mu rekao
je: "Boj se Allaha i zadrži svoju ženu!", pa mu Uzvišeni veli:
"Izvijestio sam te da ću te njome oženiti, a ti u sebi kriješ ono što će
Allah objelodaniti." Ovako se prenosi i od Es-Suddija. Ibn-Džerir veli,
prenoseći od Aiše, r.a., da je rekla: "Da je Muhammed, s.a.v.s., sakrio
bilo šta od onoga što mu je objavljeno u Allahovoj Knjizi, sakrio bi: "U
sebi si skrivao ono što će Allah objelodaniti i ljudi si se bojao, a preče je
da se Allaha bojiš." Riječi Uzvišenog: "I pošto je Zejd s njom živio
i od nje se razveo, Mi smo je za tebe udali." Riječ znači
"želja" i "potreba", tj. nakon što je sa njom završio i
rastao se, Mi smo te njome oženili.Uzvišeni Allah je Taj Koji je imao ulogu
staratelja u njenoj udaji, u smislu da mu je (tj. Poslaniku) objavio da stupi u
brak sa njom bez staratelja, ugovora, mehra ili ljudskih svjedoka. Imam Ahmed
prenosi od Enesa, r.a., da rekao je: (510) "Nakon što je Zejnebi, r.a.,
istekao iddet, Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je Zejdu ibn Harisu: "Idi
i isprosi mi je!" Otišao je i zatekao je kako mijesi tijesto.
On veli: "Kada sam je vidio, bilo mi je mučno i
neprijatno tako da nisam mogao pogledati u nju i reći joj da ju je Božji
Poslanik, s.a.v.s., zaprosio, te sam se okrenuo i vraćajući se rekao: 'Raduj
se, Zejneb, Božji Poslanik me poslao, prosi te.' Ona reče: 'Neću ništa učiniti
dok ne zamolim Allaha za odluku', i ode na mjesto gdje je klanjala,a zatim je
sišla Objava. Allahov Poslanik, s.a.v.s., došao je i ušao kod nje bez traženja
izuna. Kao da nas vidim kada sam ušao kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., pa nas
je on pogostio hljebom i mesom. Ljudi su izašli, a neki su ostali razgovarati
nakon jela. Allahov Poslanik, s.a.v.s., izašao je, a ja sam ga slijedio. Obišao
je sobe svojih supruga, nazivajući im selam, a one su govorile: 'Božji
Poslaniče, kako ti je nova supruga?' Ne znam da li sam ga ja izvijestio da su
ljudi izašli ili ga je neko drugi obavijestio. Krenuo je, i kada je ušao u kuću
za njim sam krenuo i ja, pa je spustio zastor. Onda su objavljeni ajeti o
hidžabu, a ljudima je preporučeno: "Ne ulazite u sobe Vjerovjesnikove osim
ako vam se dopusti..." Prenose ga i Muslim i En-Nesai u više predanja od
Sulejman ibn el-Mugire. U poglavlju En--Nur prethodilo je hvalisanje Aiše i
Zejneb, r.a. Ibn-Džerir prenosi od Eš-[a'bija da rekao je: "Zejneb, r.a.,
govorila je Poslaniku, s.a.v.s.: 'Kada si ti u pitanju, dičim se trima stvarima
kojima se ni jedna od tvojih supruga ne diči: moj i tvoj djed je jedan,
Uzvišeni Allah sa Neba me je udao za tebe, a glasnik je bio Džibril,
a.s.'" Riječi Uzvišenog: "...kako se vjernici ne bi ustručavali više
da se žene ženama posinaka svojih kad se oni od njih razvedu", tj.
dozvolili smo ti da se oženiš njome, a učinili smo to da vjernicima ne bude
neprijatno da se ožene puštenim ženama svojih posinaka. Naime, Allahov
Poslanik, s.a.v.s., prije je poslanstva posinio Zejd ibn Harise, r.a., pa je za
njega govoreno "Zejd ibn (sin) Muhammed."
Nakon što je Uzvišeni Allah dokinuo to srodstvo riječima:
"...niti je posinke vaše sinovima vašim učinio..." zovite ih po
očevima njihovim, to je kod Allaha ispravnije," to je pojasnio i potvrdio
ženidbom Allahovog Poslanika, s.a.v.s., sa Zejneb bint Džahš, r.a., nakon što
ju je pustio Zejd ibn Haris, r.a. Stoga u ajetu o zabrani ženidbe određenim
ženama (ajetut-tahrim) Uzvišeni veli: "i žene vaših rođenih sinova"
(4:23), da bi se isključio posinak, jer je posinjavanje bilo među njima
raširena pojava. Riječi Uzvišenog: "A Allahova odredba je izvršiva!",
tj. ono što se dogodilo jamačno se moralo dogoditi, a to je da će Zejneb, po
Allahovom Znanju, postati jedna od Poslanikovih, s.a.v.s., supruga.
"Vjerovjesniku
nije teško da čini ono što mu Allah odredi jer takav je bio Allahov propis i za
one koji su prije bili i nestali, a Allahova zapovijed je odredba
konačna." /38/
Uzvišeni veli:
"Vjerovjesniku nije teško da čini ono što mu Allah odredi", tj. što
mu dozvoli i naredi u slučaju ženidbe Zejneb bint Džahš, r.a., koju je pustio njegov
posinak Zejd ibn Haris, r.a. Riječi Uzvišenog: "takav je bio Allahov
propis i za one koji su prije bili i nestali", tj. to je Allahova odredba
važeća i za poslanike prije njega, On im nije naređivao nešto što bi im bilo
neugodno. Ovo je odgovor munaficima koji su umišljali manjkavost u njegovoj
ženidbi bivšom suprugom svoga oslobođenog roba i posinka Zejda. "A
Allahova zapovijed je odredba konačna", tj. stvar koju Allah odredi
neopozivo će se zbiti i neizbježno će se dogoditi, jer što On hoće to biva, a
što neće ne biva.
"Za one koji su
Allahove poslanice dostavljali i od Njega strahovali, i koji se nikoga, osim
Allaha, nisu bojali. - A dovoljno je to što će pred Allahom račun polagati!
/39/ Muhammed nije otac nijednom od vaših ljudi, nego je Allahov poslanik i
posljednji vjerovjesnik - a Allah sve dobro zna." /40/
Uzvišeni hvali one "koji su Alahove poslanice
dostavljali", Njegovim stvorenjima i vjerno izvršavali svoju misiju i koji
su "od Njega strahovali", tj. bojali Ga se, a nisu se plašili nikoga
mimo Njega i ničija sila ih nije ometala da dostave Allahove poslanice. "A
dovoljno je to što će se pred Allahom račun polagati", tj. Allah vam je
dovoljan kao pomagatelj. U ovome, kao i u svemu drugome, pročelnik svih ljudi
je Muhammed, a.s. On je izvršio svoju misiju i dostavio poslanicu žiteljima
Istoka i Zapada, svim sinovima Ademovim. Njegovu vjeru Allah je uzdigao nad
svim vjerama, jer su neki poslanici prije njega slati samo svome narodu, a on
je poslat svim ljudima, i Arapima i nearapima: "Reci: 'O ljudi, ja sam svima
vama Allahov Poslanik...'" (7:158) Potom je zadaću priopćavanja od njega
naslijedio njegov ummet. Najviši domet u tome poslije njega su postigli njegovi
ashabi, r.a. Od njega su prenijeli i dostavili, kao što im je zapovijedio, sve
njegove riječi i djela, sva njegova stanja u kojima je bio, danju i noću, kod
kuće ili na putovanju, u potaji i javnosti. Neka Allah bude njima zadovoljan, a
neka i njih zadovoljnima učini! Zatim su ga slijedili svi potomci nakon predaka
svojih, sve do ovog našeg vremena. Njihovim svjetlom rukovode se upućeni i
njihovim putem hode. Plemenitog i Darežljivog Allaha molimo da nas učini
njihovim nasljednicima. Imam Ahmed prenosi od Ebu-Se'ida el-Hudrijja, r.a., da
je rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., je rekao: (511)
'Neka niko od vas ne ponižava sebe time što će vidjeti da se
u pogledu neke Allahove odredbe (njenog kršenja) ima šta reći, a ne rekne to.
Allah će reći: '[ta te spriječilo da to ne rekneš?' On će reći: 'Gospodaru,
bojao sam se ljudi.' A On će reći: 'Najpreče je bojati se Mene!'" Prenose
ga također Abdurrezzak i Ibn-Madže. Riječi Uzvišenog: "Muhammed nije otac
nijednom od vaših ljudi." Nakon ovoga zabranjeno je da se govori
"Zejd ibn Muhammed" (Zejd sin Muhammedov). Dakle, on mu nije bio
otac, iako da ga je posinio. Inače, ni jedno muško dijete mu nije doživjelo
punoljetstvo. Od Hatidže, r.a., rodili su mu se El- -Kasim, Et-Tajjib i
Et-Tahir i svi su umrli kao djeca. Od Marije Koptkinje rođen mu je Ibrahim,
koji je takođe umro kao dojenče. Sa Hatidžom je imao četiri kćeri: Zejneb,
Rukajju, Umm Kulsum i Fatimu, r.a. Tri od njih su umrle za vrijeme njegovog
života, a Fatima, r.a., je ostala iza njega, umrijevši šest mjeseci nakon
njega. Riječi Uzvišenog: "...nego je Allahov Poslanik i posljednji
vjerovjesnik - a Allah sve dobro zna." Izričito tvrde da nakon njega nema
"nebijja" - vjerovjesnika, a tim prije nema ni "resula",
poslanika, jer je "risalet" specifičniji od "nubuvveta", s
obzirom da je svaki resul ujedno i nebijj, a nije obrnuto. O tome postoje
mutevatir-hadisi od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., od grupe ashaba, od kojih
navodimo sljedeće: Imam Ahmed prenosi od Enes ibn Malika, r.a., da je rekao:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (512) 'Risalet i nubuvvet prekinuli
su se, pa poslije mene nema resula,i nema nebijja.' On veli: 'Ljudima je to
bilo teško čuti, pa im on reče: 'Ali ostaju navještaji.'" "Allahov
Poslaniče, a šta su to navještaji?" "Snoviđenja vjernika, ona su
jedan od dijelova nubuvveta."
Ovako ga prenosi i Et-Tirmizi i veli: Hadis je sahih-garib u
predaji El-Muhtar ibn Fulfula. Ebu-Davud et-Tajalisi prenosi od Džabira ibn
Abdullaha, r.a., da je rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., je rekao: (513)
'Primjer mene i (prethodnih) poslanika je primjer čovjeka koji sagradi kuću, pa
je dovrši i ljepša, osim mjesta za jedan ćerpić, pa oni koji uđu i razgledaju
vele: 'Divna li je, jedino ovaj ćerpić manjka...' Ja sam taj
"ćerpić", sa mnom su okončani poslanici.'" Prenose ga i
Buharija, Muslim i Et-Termizi. Imam Muslim prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (514) "Odlikovan sam u odnosu na ostale
poslanika sa šest stvari: data mi je sposobnost sažetog i mudrog izražavanja
(dževami'ul-kelim), potpomognut sam strahom, dopušten mi je ratni plijen,
cijela zemlja mi je učinjena mjestom za obavljanje namaza i čistom, poslat sam
cijelom čovječanstvu i sa mnom su okončani poslanici." Prenose ga i
Et-Tirmizi i Ibn-Madže. Ez-Zuhri prenosi od Džubejra ibn Met'ama, a ovaj od
svoga oca, r.a., da rekao je: "^uo sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da
veli: (515) 'Ja imam više imena: ja sam Muhammed, ja sam Ahmed, ja sam El-Mahi,
kojim Uzvišeni Allah briše nevjerovanje, ja sam El-Hašir, poslije kojeg će biti
sakupljeni ljudi, ja sam Posljednji nakon koga nema poslanika.'"
Navode ga u "Sahihima". Dakle, Uzvišeni u Svojoj
Knjizi i Njegov Poslanik, s.a.v.s., u mutevatir-predajama u sunnetu izvijestili
su da nakon njega nema poslanika da bi oba svijeta (i ljudi i džini) znala da
je svako ko nakon njega bude svojatao ovu funkciju lažov, opsjenar i zabludjeli
zabluđivač. Ma sa kakvim čudima i tlapnjama, čarolijama i misterijama došao,
sve je to kod pametnih iluzija i obmana, kao što je Uzvišeni Allah dao da se
neka bolesna stanja i hladne riječi obznani El-Esved El-Ansiji u Jemenu i
Musejleme el-Kezzabi u Jemami. Svi pametni, razumni i oštroumni shvatili su da
njih dvojica - Allah ih prokleo! - zabludjeli lažovi, a također i svako ko to
svojata do Sudnjeg dana, završno sa Dedžalom. Uzvišeni Allah veli: "Hoću
li vas obavijestiti kome dolaze šejtani? Oni dolaze svakom lašcu,
grješniku." (26:221, 222) Ovo je oprečno od stanja poslanika, neka je na
njih blagoslov. Oni su dobri, iskreni, smjerni i pravedni u svemu što govore,
čine i što naređuju i zabranjuju, uz nadnaravna djela i jasne i zapanjujuće
dokaze. Neka je Allahov blagoslov i mir na njih uvijek i neprestano, sve dok je
Zemlje i nebesa!
"O vjernici,
često Allaha spominjite i hvalite, /41/ i ujutro i navečer Ga veličajte; /42/
On vas blagosilja, a i meleki Njegovi, da bi vas iz tmina na svjetlo izveo - On
je prema vjernicima Milostiv, /43/ a na Dan kad Ga oni susretnu, On će ih
pozdraviti sa: 'Mir vama!', i On im je pripremio nagradu plemenitu." /44/
Uzvišeni naređuje
Svojim robovima da ga spominju zbog Njegovih obilnih blagodati i velikih
darova, za što će imati obilnu nagradu i lijep kraj. Imam Ahmed prenosi od
Ebu-Se'ida el-Himsija da je rekao: "Cuo sam Ebu-Hurejrea da veli: 'Dova
koju sam čuo do Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i koju ne ostavljam je: (516)
'Bože, učini da Ti što više zahvaljujem, slijedim Tvoje savjete, da Te što više
spominjem i pazim Tvoje preporuke''" Prenosi ga i Et-Tirmizi. Imam Ahmed
prenosi od Abdulaha ibn 'Amra, r.a., da je rekao: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: 'Koji god ljudi budu sjedili u nekom sijelu u kome ne budu
spominjali Uzvišenog Allaha, žalit će zbog njega na Sudnjem danu.'"
Uzvišeni veli: "i ujutro i navečer Ga veličajte" Ako to učinite,
blagosiljat će vas On i Njegovi meleki, tj. veličajte Ga jutrom i večerom, kao
u riječima Uzvišenog: "Pa, Slavljen neka je Allah kad god omrknete i kad
god osvanete. Njemu neka je pohvala i na nebesima i na Zemlji, i predvečer i u
podne!" (30:17,18) Riječi Uzvišenog: "On vas blagosilja, a i meleki
Njegovi" podsticaj su na spominjanje (zikr), tj. Uzvišeni vas spominje, pa
spominjite vi Njega, kao u riječima Uzvišenog: "Sjećajte se vi Mene, i Ja
ću se vas sjetiti, i zahvaljujte Mi, i na blagodatima Mojim nemojte
neblagodarni biti!" (2:152) Poslanik, s.a.v.s., veli: (517)
"Uzvišeni Allah
veli: 'Ko Me spomene u sebi, spomenem ga u Sebi, a ko Me spomene u društvu,
spomenem ga u boljem od toga.'" "Salavat" - blagosiljanje
Uzvišenog Allaha - pohvala je roba pred melekima. To prenosi Buharija od
Ebul-'Alije, a drugi vele: "Salavat" Uzvišenog Allaha je milost.
Moglo bi se reći da nema protuslovlja među dvjema tvrdnjama, a Allah najbolje
zna. "Salat" meleka, pak, jeste traženje oprosta i upućivanja dove za
ljude, kao u riječima Uzvišenog: "Meleki koji drže Arš i oni koji su oko
njega veličaju i hvale Gospodara svoga i vjeruju u Nj i mole se da budu
oprošteni grijesi vjernicima: 'Gospodaru naš, Ti sve obuhvataš milošću i
znanjem; zato oprosti svima koji su se pokajali i koji slijede Tvoj put i
sačuvaj ih patnje u Vatri! Gospodaru naš, uvedi ih u edenske vrtove, koje si im
obećao, i pretke njihove, i žene njihove i potomstvo njihovo - one koji su bili
dobri; Ti si, uistinu, Silan i Mudar. I poštedi ih kazne zbog ružnih
djela...'" (40:7-9) Riječi Uzvišenog: "...da bi vas iz tmina na
svjetlo izveo", tj. iz tmina neznanja i zablude na svjetlo upute i čvrstog
uvjerenja. "On je prema vjernicima Milostiv" na dunjaluku i ahiretu,
na dunjaluku na taj način što ih je uputio Istini, koju drugi ne poznaju, i
ukazao im put sa kog su zalutali i skrenuli zagovornici nevjerovanja i
novatorstva u vjeri i rulja koja ih slijedi, a na ahiretu ih je poštedio
velikog straha i naredio melekima da ih dočekaju radosnim vijestima o
zadobivanju Dženneta i spasenju od Vatre, što je sve odraz Njegove ljubavi i
samilosti prema njima.
U Buharijevom
"Sahihu" se prenosi od emirul- -muminina Omer ibn el-Hattaba, r.a.
(518) da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., vidio neku zarobljenu ženu kako je
uzela svoje dijete i privila ga na prsa da ga podoji, pa rekao je:
"Mislite li da bi ova svoje dijete, ako bi ona o tome odlučivala, bacila u
Vatru?" "Ne bi", rekoše oni. Allahov Poslanik, s.a.v.s., reče:
"Tako mi Allaha, Allah je milostiviji prema Svojim robovima nego ona prema
svome djetetu!" Riječi Uzvišenog: "a na Dan kad oni pred Njega stanu,
On će ih pozdraviti sa: 'Mir vama!'" Čini se - a Allah najbolje zna - da
se želi reći da će im pozdrav od Uzvišenog Allaha, na Dan kada Ga sretnu, biti
selam, tj. na Dan kada ih pozdravi, kao što veli Uzvišeni: "'Mir vama!' -
bit će riječi Gospodara Milostivog." (36:58) Riječima Uzvišenog: "i
On im je pripremio nagradu plemenitu" misli se na Džennet i ono u njemu
što oko nije vidjelo, uho nije čulo, niti ga čovjek može zamisliti.
"O
Vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti
i kao poslanika koji opominje, /45/ da - po Njegovom naređenju - pozivaš k
Allahu, i kao svjetiljku koja sija. /46/ I obraduj vjernike da će Allah na njih
veliku milost prosuti, /47/ a ne slušaj nevjernike ni licemjere, i na uvrede
njihove pažnju ne obraćaj i u Allaha se pouzdaj, Allah je dovoljan kao
zaštitnik." /48/
Imam Ahmed prenosi od
'Ataa ibn Jesara da je rekao: "Sreo sam Abdullah ibn 'Amr ibn El-Asa,
r.a., i rekao: 'Izvijesti me o opisu Božjeg Poslanika, s.a.v.s., u Tevratu', pa
mi rekao je: 'Da, tako mi Allaha, opisan je u Tevratu nekim od svojstava iz
Kur'ana: "O Vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao svjedoka i kao donosioca
radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje", kao sugurnost
"nepismenima" (Arapima tadašnjeg doba), ti si Moj rob i poslanik.
Nazvah te onim koji se oslanja na Allaha. Nije grub ni osoran, niti galami po
trgovima, na loše ne uzvraća lošim, već prelazi i prašta. Allah ga neće
usmrtiti dok ne popravi njime zabludjeli narod da izjave da nema boga osim
Allaha i time otvori slijepe oči, gluhe uši i okorjela srca." Prenosi ga
Buharija, a i Ibn Ebi-Hatim. Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn-Abbasa da rekao je:
"Nakon što je objavljeno: 'O Vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao svjedoka
i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje' - a on je već
bio naredio Aliji i Muazu, r.a., da idu u Jemen - rekao im je: /519/ 'Idite i
obveseljavajte, a ne izazivajte odvratnost i odbojnost, olakšavajte, a ne
otežavajte, jer mi je objavljeno: 'O Vjerovjesniče, Mi smo te poslali kao
svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao poslanika koji
opominje''").
Riječi Uzvišenog: "svjedoka", tj. koji svjedoči o
Allahovoj jednoći i o tome da nema boga osim Njega i kao svjedoka ljudima o
njihovim djelima na Sudnjem danu. A riječi Uzvišenog: "i kao donosioca
radosnih vijesti i kao poslanika koji opominje", tj. obveselitelja
vjernika obilnom nagradom a opominjatelja nevjernika neizbježnom kaznom. Riječi
Uzvišenog: "da - po Njegovom naređenju - pozivaš k Allahu", tj. da
stvorenja pozivaš da robuju svome Gospodaru po Njegovom naređenju koje ti je
uputio, "i kao svjetiljku koja sija", tj. Istina sa kojom si došao
poput je Sunca u njegovom blještavilu i svjetlosti i samo Ga prkosnik može
zanijekati. Riječi Uzvišenog: "a ne slušaj nevjernike ni licemjere, i na
uvrede njihove pažnju ne obraćaj", tj. nemoj im se pokoravati u onome što
čuješ da govore "i na uvrede njihove pažnju ne obraćaj", tj. oprosti
im i pređi preko toga i prepusti ih Uzvišenom Allahu, dovoljan im je On. Stoga
Uzvišeni i veli: "u Allaha se pouzdaj, Allah je dovoljan kao
zaštitnik."
"O vjernici, kad se vjernicama oženite, a onda ih,
prije stupanja u bračni odnos, pustite, one nisu dužne da čekaju određeno
vrijeme koje ćete vi brojati, već ih darujte i lijepo ih otpremite." /49/
Ovaj časni ajet sadrži brojne propise. Jedan od njih je da
se brakom smatra i sam ugovor i o tome u Kur'anu ne postoji izričitiji ajet od
ovog. Islamski pravnici razilaze se u tome da li ugovor pravno uspostavlja brak
ili je to općenje, ili oboje zajedno. Kur'an riječ "nikah" -
"brak" upotrebljava za ugovor i općenje nakon njega, izuzev u ovom
ajetu, u kome se upotrebljava za sam ugovor, jer Uzvišeni veli: "O
vjernici, kad se vjernicama oženite, a onda ih, prije stupanja u bračni odnos,
pustite...." Ajet sadržava i dozvolu puštanja žene prije općenja sa njom.
Riječi Uzvišenog: "vjernicama" odnose se na pretežitost, jer po općoj
saglasnosti nema razlike u pravnoj kvalifikaciji (hukm) između vjernice i
kitabijke. Ibn-Abbas, r.a., i grupa selefa ovaj ajet uzimaju kao dokaz da do
razvoda braka (puštanje - talak) ne može doći ako mu ne prethodi sam brak, jer
Uzvišeni Allah veli: "kad se vjernicima oženite, a onda ih pustite...
", spominjući razvod nakon sklapanja braka, što dokazuje da on nije valjan
niti moguć prije. Ovo je stav [afije i Ahmeda i brojne grupe pređašnjih i
potonjih (selef i halef). Malik i Ebu-Hanife, Allah im se smilovao, su stava da
je razvod ispravan i prije sklapanja braka, kao npr. da neko kaže: "Ako se
oženim tom i tom, puštena je!"
Razilaze se u pogledu slučaja da kaže: "Svaka žena koju
oženim puštena je." Malik veli da nije puštena dok ne odredi na koju se to
odnosi, a Ebu-Hanife da se svaka žena sa kojom se oženi smatra puštenom. Većina
smatra da ne dolazi do razvoda, uzimajući kao dokaz ovaj ajet i hadis koji
prenosi Amr ibn [u'ajb od svog oca, a on od njegovog djeda da je rekao:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /520/ 'Covjek nema mogućnost
razvoda ako nije vlastan', tj. ako nije u braku sa ženom koju pušta."
Prenose ga Ahmed, Ebu-Davud, Et-Tirmizi i Ibn-Madže, a Et-Tirmizi veli:
"Ovo je hasen-hadis. Ovo je najbolji hadis prenesen ovoj temi."
Ibn-Madže također prenosi od Alije i El-Musevvera ibn Mahreme, r.a., a oni od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /521/ "Nema razvoda prije
braka." Riječi Uzvišenog: "one nisu dužne da čekaju određeno vrijeme
koje ćete vi brojati." Postoji konsenzus među ulemom o tome da žena ne
treba provesti priček, 'iddet, ako bude puštena prije općenja, već se odmah
može udati za koga želi. Iz ovoga se izuzima žena kojoj je umro muž, a koja, po
općoj saglasnosti, mora provesti 'iddet od četiri mjeseca i deset dana pa makar
da on nije s njom općio. Riječi Uzvišenog: "već ih darujte i lijepo ih
otpremite." Darovanje ovdje ima uopćenije značenje od polovine ugovorenog
mehra es-sadak-musemma ili posebnog dara ukoliko mehr nije ugovoren. Uzvišeni
Allah veli: "A ako ih pustite prije nego što ste u odnos s njima stupili,
a već ste im vjenčani dar odredili, one će zadržati polovinu od onog što ste
odredili." (2:237) Uzvišeni također veli: "Nije vaš grijeh ako žene
pustite prije nego što u odnos s njima stupite, ili prije nego što im vjenčani
dar odredite.
I velikodušno ih
darujte darom, zakonom propisanim: imućan prema svome stanju, a siromah prema
svom; to je dužnost za one koji žele da dobro djelo učine." (2:236) U
Buharijinom "Sahihu" prenosi se od Sehla ibn Sa'da i Ebu-Usejda,
r.a., da su rekli: (522) "Allahov Poslanik oženio se Umejmom, kćerkom
[erahila. Kada je ušla kod njega, pružio je ruku prema njoj i kao da joj se to
nije svidjelo. On je naredio Ebu-Usejdu da je opremi i da joj da dva lanena
odijela." Ali ibn Talha, r.a., veli: "Ako joj je odredio mehr,
pripada joj pola, a ako nije, darovat će je zavisno od njegovog imovnog stanja,
i to je 'lijepo otpremanje'."
"O
Vjerovjesniče, Mi smo ti dozvolili da budu žene tvoje one kojima si dao
vjenčane darove njihove, i one u vlasti tvojoj koje ti je Allah dao iz plijena,
i kćeri stričeva tvojih, i kćeri tetaka tvojih po ocu, i kćeri daidža tvojih, i
kćeri tetaka tvojih po materi koje su se s tobom iselile, i samo tebi, a ne
ostalim vjernicima - ženu - vjernicu koja sebe pokloni Vjerovjesniku, ako
Vjerovjesnik hoće da se njome oženi - da ti ne bi bilo teško. Mi znamo šta smo
propisali vjernicima kada je riječ o ženama njihovim i o onima koje su u
vlasništvu njihovu. A Allah prašta i Milostiv je!" /50/
Uzvišeni se obraća
Svome Poslaniku, veleći da mu je dozvolio njegove žene kojima je dao darove,
tj. mehr, a njegov mehr koji je davao svojim suprugama iznosio je 12 i po oka,
ukupno 500 dirhema, izuzev Umm-Habibe bint Ebi-Sufjan, za koju je mehr u visini
400 dinara dao Nedžaši ("negus"), Uzvišeni Allah mu se smilovao, i
osim Safijje bint Hujejj, koju je probrao između zarobljenika Hajbera i kao
mehr joj darovao slobodu, te Džuvejrije bint El-Haris iz plemena El-Mustalik,
za koju je isplatio otkup Sabit ibn Kajs ibn [emmasu i oženio se njome. Riječi
Uzvišenog: "i one u vlasti tvojoj koje ti je Allah dao iz plijena",
tj. dozvolio ti je brak sa robinjama koje ti dopadnu iz plijena.
Prethodno je rečeno
da je posjedovao Safijju i Džuvejriju, oslobodio ih i oženio se njima.
Posjedovao je i Rejhanu bint [em'un iz plemena Nadr i Mariju, Koptkinju, majku
njegovog sina Ibrahima, obje su bile robinje. Riječi Uzvišenog: "i kćeri
stričeva tvojih, i kćeri tetaka tvojih po ocu, i kćeri daidža tvojih, i kćeri
tetaka tvojih po materi." Ovo je sredina između neumjerenosti kršćana koji
ne uzimaju ženu ako između njega i nje ima manje od sedam koljena i
pretjerivanja jevreja koji uzimaju i bratičnu i sestričnu, što je grozno i
odvratno. Riječi Uzvišenog: "Koje su se s tobom iselile", tj. U
Medinu. Riječi Uzvišenog: "i ženu - vjernicu koja sebe pokloni
Vjerovjesniku, ako Vjerovjesnik hoće da se njome oženi, samo tebi", tj.
dozvoljava ti, Poslaniče, vjernicu koja ti se pokloni da se oženiš njome bez
mehra, ako to želiš. Ibn Ebi-Hatim prenosi od Aiše da je rekla: "Ta koja
se poklonila Poslaniku, s.a.v.s., je Havla bint Hakim ibn El-Evkas iz plemena
Benu-Sulejm; bila je dobra žena." Ibn Ebi-Hatim, prenosi od Ibn-Abbasa da
veli: "Poslanik nije imao nijednu ženu koja mu se poklonila, iako je
takvih bilo dosta", tj. on nije prihvatio nijednu koja mu se poklonila,
iako mu je to bilo dozvoljeno i samo njemu specifično, jer je to prepušteno
njegovoj volji, kao što Uzvišeni veli: "ako Vjerovjesnik hoće sa se njome
oženi", tj. ako to odabere. Riječi Uzvišenog: "samo tebi, a ne
ostalim vjernicima." Ikrime veli: "Poklonjena nije dozvoljena drugima
mimo tebe. Ako bi se i poklonila nekom čovjeku, ona mu nije dozvoljena dok joj
ne dadne nešto (na ime mehra)."
Isto vele i Mudžahid i Eš-[a'bi i drugi, tj. ako se neka
žena preda nekom čovjeku, on je, nakon što opći s njom, dužan dati joj mehr
ravan njoj slične žene kao što je presudio Allahov Poslanik, s.a.v.s., u
slučaju udaje Vašikove kćeri koja se predala, odredivši joj, nakon smrti muža,
mehr njoj slične žene. I smrt i općenje se jednako tretiraju u vezi sa
određivanjem i obaveznosti mehra ženi koja se predala nekome mimo Poslanika,
s.a.v.s. On, pak, nije obavezan dati bilo šta onoj koja mu se preda, jer ima
pravo da se oženi bez mehra, staratelja i svjedoka kao u slučaju Zejneb bint
Džahš, r.a. Riječi Uzvišenog: "Mi znamo što smo propisali vjernicima kada
je riječ o ženama njihovim i o onima koje su u vlasništvu njihovu." Tj.
njihovo ograničavanje na četiri slobodne žene i koliko hoće robinja, te
uvjetovanje staratelja, mehra i svjedoka. Oni su ummet, a tebi smo to olakšali
i ništa od toga ti nismo učinili obaveznim "da ti ne bi bilo teško. A Allah
prašta i Milostiv je."
"Možeš
zanemariti one među njima koje hoćeš i možeš pozvati sebi onu koju hoćeš, a
možeš zatražiti onu koju si udaljio, ni jedno od toga nije tvoj grijeh.
Najlakše će tako one radosne biti i neće se žalostiti i tako će sve onim što im
ti daješ zadovoljne biti - a Allah zna šta je u srcima vašim; Allah zna sve i
Blag je." /51/
Riječi Uzvišenog: "Možeš zanemariti one među onima koje
hoćeš i možeš pozvati sebi onu koju hoćeš, a možeš zatražiti onu koju si
udaljio, ni jedno od toga nije tvoj grijeh." Ibn-Džerir se opredijelio za
stav da je ovaj ajet općevažeći za one koje su se poklonile Poslaniku,
s.a.v.s., kao i za njegove supruge i one koje su kod njega (njegovo
vlasništvo); njemu je na volju prepušteno i, ako hoće, može među njima podijeliti
noći ili ne. Ovo mišljenje usaglašavaju predanja od Aiše od kojih jedna govori
o onima koje su se poklonile, tj. koju hoćeš, prihvatit ćeš, a koju nećeš,
odbit ćeš je, a i poslije toga ti ostaje mogućnost izbora, ako želiš, možeš se
povratiti i uzeti je sebi. Stoga veli: "a tražiti onu koju si udaljio,
nije tvoj grijeh." Drugi put se od Mu'aza, a on od Aiše, prenosi da je
rekla: (523) "Allahov Poslanik, s.a.v.s., je od jedne od nas tražio dan
(da se odrekne dana koji joj pripada) nakon što je objavljeno: "Možeš
zanemariti one među njima koje hoćeš i možeš pozvati sebi oni koju hoćeš, a
možeš zatražiti onu koju si udaljio, ni jedno od toga nije tvoj grijeh."
Rekoh joj (veli Muaz): "Šta si ti govorila?" Govorila sam: "Ako
je meni ostavljeno da odlučim, Allahov Poslaniče, ne želim bilo kome dati
prednost nad tobom!" Ovaj njen hadis upućuje na to da se ajetom smjera
nepostojanje dijeljenja, a prvi da je ajet objavljen u vezi sa onima koje su se
poklanjale. Zato se Ibn-Džerir odlučio za mišljenje po kome ajet obuhvata i one
koje su se poklanjale, a i žene koje su kod njega; on ima pravo izbora i ako
želi - dijelit će, a ako želi - neće.
Ovaj Ibn-Džerirov
izbor je dobar i osnovan, jer je usaglasio hadise. Stoga Uzvišeni veli:
"Najlakše će tako one radosne biti i neće se žalostiti i tako će sve onim
što im ti daješ zadovoljne biti", tj. ako budu znale da ti je Uzvišeni
Allah otklonio grijeh u vezi sa dijeljenjem i ako želiš - dijelićeš, a ako ne
želiš - nećeš, a ti ipak budeš po svojoj volji dijelio, one će se tome
obradovati i obveseliti i priznat će ti lijep postupak u dijeljenju i
ravnopravnom tretmanu i tvoju pravičnost. Riječi Uzvišenog: "a Allah zna
šta je u srcima vašim", tj. naklonost nekima mimo nekih koju nije moguće
suspregnuti, kao što to prenosi imam Ahmed od Aiše, koja veli: (524)
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., dijelio je noći među svojim ženama i bio
pravedan u tome, a potom govorio: "Bože, činim što sam u stanju, ne kori
me za ono čime, Ti upravljaš, a ja ne!", misleći pri tom na srce. Stoga
nakon svega slijede riječi Uzvišenog: "Allah zna sve", tj. ono
pohranjeno u nutrini "i Blag je", tj. Blag je i oprašta.
"Odsada ti nisu
dopuštene druge žene, ni da umjesto njih neku drugu uzmeš, makar te i zadivila
ljepota njihova, osim onih koje postanu robinje tvoje. - A Allah na sve
motri." /52/
Ne jedan od uleme, među njima i Ibn-Abbas i drugi, spominju
da je ovaj ajet objavljen kao nagrada Poslanikovim, s.a.v.s., ženama za njihov
lijepi postupak kada su se opredijelile za Allaha i Njegovog Poslanika i za
ahiret kada im je Poslanik, s.a.v.s., ponudio da proberu, kao što je to
prethodilo u ajetu. Nagrada im je to da ga je Allah ograničio na njih i
zabranio mu da se oženi drugima ili da ih zamijeni drugima, makar mu se one i
svidjele, izuzev robinja, koje može bez zapreka uzeti. Potom mu je Allah
otklonio neugodnost i derogirao propis sadržan u ovom ajetu i odobrio mu
ženidbu, ali se on nakon toga nije ženio, te je to bilo dobročinstvo Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., prema njima. Imam Ahmed prenosi od Aiše da je rekla: (525)
"Božijem Poslaniku, s.a.v.s., Allah je prije smrti dozvolio ženidbu (nakon
zabrane)."
Prenose ga i
Et-Tirmizi i En-Nesai. Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ummu-Seleme da je rekla: (526)
"Prije nego što je Allahov Poslanik umro, Allah mu je dozvolio da se oženi
ženama kojim hoće, osim one koje su udate." To je učinjeno ajetom:
"Možeš zanemariti one među njima koje hoćeš" koji derogira ajet koji
se poslije njega uči, kao što je slučaj i sa dva ajeta koji se odnose na iddet
nakon smrti muža, a od kojih prvi derogira drugi. A Allah najbolje zna!
Ibn-Džerir prenosi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., pustio Hafsu a potom je
povratio i odlučio da se rastane sa Sevdom sve dok ova svoj dan nije poklonila
Aiši, a potom veli da je to bilo prije objavljivanja riječi Uzvišenog:
"Odsada ti nisu dopuštene druge žene, ni da umjesto njih neku drugu
uzmeš." Tačno je što veli da je ovo bilo prije objavljivanja ovog ajeta,
iako ovo nije potrebno, jer ajet upućuje da se on ne ženi osim onima koje su
kod njega i da ih ne mijenja drugima, a ne na to da on ne može pustiti neku od
njih - a da je ne zamijeni, a Allah najbolje zna. Riječima: "ni da umjesto
njih neku drugu uzmeš, makar te i zadivila ljepota njihova." Uzvišeni mu
zabranjuje da poveća njihov broj ako neku od njih pusti ili da neku zamijeni
drugom, izuzev robinja.
"O vjernici, ne
ulazite u sobe Vjerovjesnikove, osim ako vam se dopusti radi jela, ali ne da
čekate dok se ono zgotovi; tek kad budete pozvani, onda uđite, i pošto jedete,
raziđite se ne upuštajući se jedni s drugima u razgovor. To smeta Vjerovjesniku,
a on se stidi da vam to rekne, a Allah se ne stidi istine. A ako od njih nešto
tražite, tražite to od njih iza zastora. To je čistije i za vaša i za nihova
srca. Vama nije dopušteno da Allahova Poslanika uznemirujete niti sa se ženama
njegovim poslije smrti njegove ikada oženite. To bi, uistinu, kod Allaha, bio
veliki grijeh, /53/ iznosili vi o tome šta u javnost ili to u sebi krili, pa,
Allah sve zna." /54/
Ovo je ajet o hidžabu. On sadrži šerijatske propise i
odredbe. Njegovo objavljivanje podudarilo se sa riječima Omer ibn El-Hattaba.
Naime, u oba "Sahiha" prenosi se da je on rekao: (527) "Moje
riječi su se podudarile sa mojim Gospodarem tri puta. Rekao sam: "Allahov
Poslaniče, kad bi Mekami - Ibrahim uzeo kao mjesto za obavljanje namaza?!",
pa je Uzvišeni Allah objavio: "Neka vam mjesto na kome je stajao Ibrahim
bude prostor iza koga ćete moći molitvu obavljati." (2:125) Rekao sam:
"Allahov Poslaniče, tvojim ženama ulazi i dobar i pokvaren čovjek. Kako bi
bilo da ih zaklone od drugih?" Tada je Allah objavio ajet o hidžabu. Rekao
sam Poslanikovim, s.a.v.s., ženama kada su se udružile u ljubomori: “Ako vas on
pusti, Gospodar njegov će mu dati umjesto vas boljih žena", pa je
objavljeno upravo tako. U Muslimovom predanju spominje kao četvrtu stvar
zarobljenike sa Bedra. Buharija prenosi i od Enes ibn Malika da je rekao: (528)
"Omer ibn El-Hattab rekao je: 'Allahov Poslaniče, tvojim ženama ulazi i
dobar i pokvaren čovjek. Kada bi majkama vjernika naredio da se
zaklone?...'" Tada je Allah objavio ajet o hidžabu. Ajet je objavljen
ujutro nakon ženidbe Allahovog Poslanika, s.a.v.s., sa Zejnebom bint Džahš,
koju je sam Uzvišeni Allah udao za njega. Bijaše to u zul-ki'detu pete godine,
a Allah najbolje zna. Buharija prenosi od Enesa ibn Malika da rekao je: /529/
"Kada se Allahov
Poslanik, s.a.v.s., oženio Zejnebom bint Džahš, pozvao je ljude. Oni su jeli, a
zatim sjeli razgovarati. On se pripremao da ustane, a oni nisu ustali. Vidjevši
to, ustao je, a kada je ustao, ustali su svi osim trojice. Poslanik, s.a.v.s.,
htio je da uđe spavati, ti ljudi su sjedili, pa su ustali i otišli, te sam
otišao i izvijestio Poslanika, s.a.v.s., da su otišli, pa je došao i ustao.
Krenuo sam da uđem, pa je spustio zastor. Tada je Uzvišeni Allah objavio:
"O vjernici, ne ulazite u sobe Vjerovjesnikove, osim ako vam se dopusti
radi jela, ali ne da čekate dok se ne zgotovi; tek kad budete pozvani, onda
uđite, i pošto jedete, raziđite se." Prenose ga i Muslim i En-Nesai.
Riječi Uzvišenog: "Ne ulazite u sobe Vjerovjesnikove" zabrana su
vjernicima da ulaze u stanove Allahovog Poslanika, s.a.v.s., bez njegova
dopuštenja, kao što su činili u svojim kućama u džahilijetu i u početku islama.
Uzvišeni Allah usrdno želi dobro ovome ummetu, pa mu iz počasti zabranjuje da
to čini. Stoga Allahov Poslanik, s.a.v.s., veli: (530) "Klonite se
ulaženja kod žena!" Uzvišeni Allah potom izuzima iz zabrane, pa veli: ...
"osim ako vam se dopusti radi jela, ali ne da čekate dok se zgotovi."
Mudžahid i drugi vele: "Tj. ne iščekujte da se ono skuha, pa kad to bude
blizu, tada uđete, jer to Allah ne voli i osuđuje." Ovo je dokaz i za
zabranu nametništva (uljezništva) koje Arapi nazivaju "ed-dajfen".
Uzvišeni potom veli: "Tek kad budete pozvani, onda uđite, i pošto jedete,
raziđite se." U sahih-hadisu prenosi se od Allahovog Poslanika, s.a.v.s.:
(531) "Kada bih bio pozvan na plećku, odazvao bih se, a kada bi mi bila
poklonjena cjevanica, primio bih. Kada okončate ono zbog čega ste pozvani,
olakšajte ukućanima i raziđite se."
Stoga Uzvišeni veli: ... "ne upuštajući se jedni s
drugima u razgovor", kao što se zbilo sa trojicom koji su se zaboravili,
što je Božijem Poslaniku, s.a.v.s., teško palo, kao što Uzvišeni veli: "To
smeta Vjerovjesniku, a on se stidi da vam to rekne, a Allah se ne stidi
istine." Veli se da mu je teško padao ulazak bez njegove dozvole i nije to
podnosio, ali mu je bilo mrsko da im zabrani zbog toga što je bio jako stidan,
sve dok mu Allah nije objavio zabranu tih postupaka. Stoga Uzvišeni veli:
"a Allah se ne stidi istine", tj. zato vam je to zabranio. Potom
Uzvišeni veli: "A ako od nekih nešto tražite, tražite to od njih iza
zastora." "...iznosili vi o tome šta u javnost ili to u sebi krili,
pa, Allah sve zna", tj. da se u njih ne gleda niti od njih što traži osim
iza zastora. "to je čistije i za vaša i za njihova srca", tj.
zaklanjanje koje sam vam propisao i naredio čistije je i bolje. Riječi
Uzvišenog: "Vama nije dopušteno da Allahova Poslanika uznemirujete niti da
se ženama njegovim poslije smrti njegove ikada oženite. To bi uistinu, kod Allaha,
bio velik grijeh!" Zbog ovoga svi su učenjaci saglasni da je bilo kome
zabranjeno da se oženi bilo kojom Poslanikovom, s.a.v.s., ženom nakon njega,
jer su one njegove žene i na ovom i na budućem svijetu i, kao što je
prethodilo, majke vjernika. Uzvišeni Allah to ističe i prijeti prekršiocima:
"To bi, uistinu, kod Allaha, bio velik grijeh!" A potom veli:
"iznosili vi o tome šta u javnost ili to u sebi krili, pa, Allah sve
zna", tj. sve zna i ništa Mu nije skriveno.
"Njima nije
grijeh da budu otkrivene pred očevima svojim, i sinovima svojim, i braćom
svojom, i sinovima braće svoje, i sinovima sestara svojih, i ženama vjernicama,
i pred onima koje su u vlasništvu njihovu. I Allaha se bojte, jer kod Allaha,
doista, nije skriveno ništa." /55/
Ove bliske srodnike
Uzvišeni Allah izuzima i od njih se nije obavezno zaklanjati, kao što stoji i u
poglavlju "En-Nur" u riječima: "Neka ukrase svoje ne pokazuju
drugima, to mogu samo muževima svojim..." pa do: "koja su stidna
mjesta žene." (24:31) Neko od selefa je pitao: "Zašto u ova dva ajeta
nisu spomenuti amidža i dajdža?", pa su Ikrime i Eš-[a'bi odgovorili da
oni nisu spomenuti jer bi možda to što vide opisali svojim sinovima. Riječi
Uzvišenog: "i ženama vjernicama", znače da se ne moraju zaklanjati od
vjernica. Riječi: "i pred onima koje su u vlasništvu njihovu", odnose
se na njihove robove i robinje, kao što je prethodno skrenuta pažnja i naveden
hadis. Riječi Uzvišenog: "I Allaha se bojte, jer Allahu, doista, nije
skrivneo ništa", tj. bojte Ga se u osami i u javnosti, jer je On svjedok
svega i ništa mu nije skriveno pa budite svjesni Njegova nadzora, neka je
Slavljen i Uzvišen!
"Allah i meleci
Njegovi blagosiljaju Vjerovjesnika. O vjernici, blagosiljajte ga i vi i šaljite
mu pozdrav!" /56/
El-Buhari veli:
"Ebul-'Alije kaže: 'Allahov salavat (blagosiljanje) je Njegova pohvala
njemu, Poslaniku, s.a.v.s., kod meleka, a blagosiljanje meleka je dova.'"
Ibn-Abbas veli: znači "blagosiljaju", a Ebu- -'Isa Et-Tirmizi veli da
je preneseno od Sufjana es-Sevrija i ne jednog alima da su rekli: "Salavat
(blagosiljanje) Gospodara je milost, a salavat meleka je traženje oprosta
(istigfar)" Uzvišeni Allah izvještava Svoje robove o položaju koji kod
Njega u "Visokom društvu" zauzima Njegov rob i Poslanik: On ga hvali
kod bliskih meleka, a meleki ga blagosiljaju. Potom Uzvišeni naređuje žiteljima
"nižega svijeta" (dunjaluka) da ga blagosiljaju i selam mu šalju,
kako bi se pri njemu stekla pohvala obaju svjetova, i "Višeg" i
"nižeg". Uzvišeni izvještava da On blagosilja Svoje robove vjernike:
"On vas blagosilja, a i meleki Njegovi..." I u riječima njih čeka
oprost od Gospodara.A u hadisu stoji: (532) "Allah i Njegovi meleki
blagosiljaju desne strane safova." Također je rekao: (533) "Bože,
blagoslovi Ebu-Evfaovu porodicu." Džabirova žena ga je molila da
blagoslovi nju i njenog muža, pa je rekao: (534) "Neka Allah blagoslovi
tebe i tvoga supruga!" Postoje mutevatir-hadisi koji naređuju salavat na
Poslanika i kazuju kako se on čini. Spomenut ćemo, ako Bog da, što nam se čini
zgodnim i prikladnim, a Allah je na pomoći. Buharija prenosi od Ka'ba ibn Udžre
da je rekao: "Rečeno je: 'Božji Poslaniče, selam na te znamo, a kako
činiti salavat?' On je rekao: (535)
'Recite: 'Bože,
blagoslovi Muhammeda i Muhammedovu porodicu, kao što si blagoslovio Ibrahima.
Ti si Hvaljen i Slavljen. Bože, obaspi blagodatima Muhammeda i Porodicu
Muhammedovu, kao što si obasuo blagodatima Ibrahimovu porodicu. Ti si Hvaljen i
Slavljen.''" Ibn Ebi-Hatim prenosi Ka'ba ibn Udžre da rekao je: (536)
"Nakon što je objavljeno: 'Allah i meleki Njegovi blagosilju
Vjerovjesnika. O vjernici, blagosiljajte ga i vi i šaljite mu pozdrav', rekli
smo: 'Allahov Poslaniče, znamo selam na te, a kako činiti salat?' Rekao je:
'Recite: 'Bože, blagoslovi Muhammeda i Muhammedovu Porodicu, kao što si
blagoslovio Ibrahima i Ibrahimovu porodicu. Obaspi blagodatima Muhammeda i
Porodicu Muhammedovu, kao što si obasuo blagodatima Ibrahima i Ibrahimovu
porodicu. Ti si Hvaljen i Slavljen.''" Njihove riječi: "Znamo selam
na tebe" odnose se na selam na tešehhudu, kome ih je on podučavao kao što
ih podučava suri iz Kur'ana, a u njemu stoji: "Neka je selam na tebe,
Poslaniče, i milost Allahova i Njegov blagoslov." Muslim prenosi od
Ebu-Mes'ud el-Ensarija da rekao je: (537) "Došao nam je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., dok smo sjedili sa Sa'dom ibn 'Ubedeom, pa mu je Bušejr ibn Sa'd
rekao: 'Allah nam je naredio da na te salavat donosimo, Allahov Poslaniče. Kako
ćemo to činiti?' Allahov Poslanik, s.a.v.s., šutio je toliko da smo poželjeli
da ga nije pitao, pa je potom rekao: 'Recite: 'Bože, blagoslovi Muhammeda i
Muhammedovu Porodicu, kao što si blagoslovio Ibrahimovu porodicu.
Obaspi blagodatima Muhammeda i Muhammedova Porodicu, kao što
si obasuo blagodatima Ibrahima među svim ljudima i svjetovima. Ti si Hvaljen i
Slavljen. A selam činite kao što već znate.''" Prenose ga Ebu-Davud,
Et-Tirmizi, En-Nesai i Ibn-Džerir od Malika, a Et-Tirmizi veli: "Ovaj
hadis je hasen, sahih" Imam Ahmed prenosi od Ebu-Mes'ud el-Bedrija da su
ashabi rekli: (538) "Božji Poslaniče, selam na te znamo. Kako ćemo salavat
na te donositi kada klanjamo?" On reče: "Recite: 'Bože, blagoslovi
Muhammeda i Muhammedovu Porodicu'." Spominje ga i prenosi Eš-[afi'jji,
Allah mu se smilovao, u svome "Musnedu" od Ebu-Hurejra sličnim riječima.
Odatle Eš-[afi'jji drži da je klanjač obavezan na posljednjem sjedenju proučiti
salavat na Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i ako ga izostavi namaz mu nije
ispravan. Stav o obaveznosti podržan je izvanjskim značenjem ajeta i protumačen
ovim hadisom od strane grupe ashaba, među kojima su Ibn-Mes'ud, Ebu-Mes'ud
el-Bedri i Džabir ibn Abdullah, te tabini Eš-[a'bija, Ebu-Dža'fer El-Bakira i
Mukatil ibn Hajjana. Isto tvrdi i Eš-Šafi'jji; od njega se ne prenosi drugačiji
stav, niti postoji razlika među njegovim sljedbenicima. Na kraju je i Ahmed
zauzeo takav stav. Ispravno je da je to samo jedan stav, a većina je na
suprotnom stanovištu... Stav da je to vadžib shodan izvanjskom značenju ajeta
zastupa Eš-[afi'ijj, Allah mu se smilovao; on veli da je salavat na Poslanika,
s.a.v.s., obavezan i kod pređašnjih i kod potonjih, selef i halef.
Hvala neka je Allahu, ne postoji saglasnost o suprotnom ni
ranije, a ni kasnije. Prethodnom ide u prilog još jedan hadis koji prenose imam
Ahmed, Ebu-Davud, Et-Tirmizi, koji ga ocjenjuje kao sahih, zatim En-Nesai,
Ibn-Huzejme i Ibnu-Hibban u svojim "Sahihima." Hadis je predaja Hajve
ibn [urejha sa njegovim senedom od Fudale ibn Ubejda, koji je rekao: (539)
"^uo je Allahov Poslanik, s.a.v.s., nekog čovjeka kako u namazu moli bez
da veliča (temdžid) Allaha i donese salavat na Poslanika, pa ga je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., požurio, potom ga pozvao i rekao njemu ili nekome drugome:
'Kada neko od vas klanja, neka počne sa temdžidom (slavljenjem i veličanjem) i
pohvalom Uzvišenog Allaha, zatim neka donese salavat na Poslanika, zatim neka
moli šta hoće.'" Ibn-Džerir prenosi od Junusa ibn Habbaba (540) da im je
držao hutbu u Perziji, pa rekao: "Izvijestio me je neko ko je čuo
Ibn-Abbasa kako veli: 'Ovako je objavljen ajet o kome je riječ, pa smo rekli
ili su rekli: 'Allahov Poslaniče, znamo selam na tebe, a kako činiti salavat?'
On je rekao: 'Bože, blagoslovi Muhammeda i Muhammedovu Porodicu, kao što si
blagoslovio Ibrahima i Ibrahimovu porodicu. I smiluj se Muhammedu i
Muhammedovoj Porodici, kao što si se smilovao Ibrahimovoj porodici. Ti si
Slavljen i Hvaljen.'" Ovaj hadis koriste kao dokaz oni koji smatraju da je
dozvoljeno prizivati milost na Poslanika, s.a.v.s., što je i stav većine, a
osnažuje ga i hadis o beduinu koji rekao je: (541)
"Bože, smiluj mi
se i Muhammedu, i nemoj se smilovati nikome uz nas!", pa mu je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Suzio si ono što je široko!" Prenosi
Ebu-'Isa et-Tirmizi od Abdullah bin Mes'uda da je Allahov Poslanik rekao:
"Najpreči će mi na Sudnjem danu biti oni koji na me najviše salavat
donose." Et-Tirmizi je usamljen u prenošenju ovog hadisa i veli da je
hasen-garib. Ismail el-Kadi prenosi od Ubejja ibn Ka'ba, a on od svoga oca da
rekao je: (543) "Allahov Poslanik, s.a.v.s., izlazio je u gluho doba noći
i govorio: 'Došao je potres koji najavljuje Sudnji dan, za njim slijedi
slijedeći, dolazi smrt sa svim što je u njoj.' Ubejj je rekao: 'Allahov
Poslaniče, ja noću klanjam. Hoću li tebi posvetiti trećinu salavata?' Allahov
Poslanik je rekao: /542/ 'Pola.' Ubejj rekao je: 'Hoću li ti posvetiti pola
svojih salavata?' Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Dvije trećine.' On
reče: 'Hoću li ti posvetiti sve moje salavate?' 'U tom slučaju Allah će ti
oprostiti sve grijehe!'" Imam Ahmed prenosi od Tufejla ibn Ubejja, a on od
svoga oca da rekao je: (544) "Neki čovjek rekao je: 'Allahov Poslaniče,
šta misliš ako ti ja posvetim sva svoja blagosivljanja?' On mu reče: 'U tom
slučaju Allah će te sačuvati od svega što te brine na ovom i budućem
svijetu.'" Muslim, Ebu-Davud, Et-Tirmizi i En-Nesai prenose od
Ebu-Hurejreta da je rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (545)
'Ko na me jedanput donese salavat, Allah će na njega deset puta.'"
Et-Tirmizi veli da je hadis hasen-sahih. Imam Ahmed prenosi od Ebu-Talhe
el-Ensarija da je rekao: (546) "Jednoga jutra Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
osvanuo raspoložen, na licu mu se vidjela radost. Rekoše: 'Allahov Poslaniče,
danas si osvanuo raspoložen, na licu ti se vidi radost?' On reče: 'Da, došao mi
je glasnik od mog Uzvišenog Gospodara i rekao: 'Ko od tvoga ummeta na tebe
donese jedan salavat, za njega će mu Allah upisati nagradu kao za deset dobrih
djela, izbrisati grijeh za deset loših i uzdići ga deset derdža i uzvratiti mu
sličnim.''"
Ovo je dobar sened,
ali ga nisu zabilježili sastavljači "šest zbirki" Imam Ahmed prenosi
od Alije ibn El-Husejna, a ovaj od svoga oca da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (547) "[krtica je onaj kod koga budem spomenut, a on ne donese
salavat na me." Prenosi ga Et-Tirmizi. Et-Tirmizijj prenosi od Ebu-Hurejre
da je rekao: (548) "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Na gubitku je
onaj kod koga budem spomenut pa ne donese salavat na me. Na gubitku je onaj ko
dočeka ramazan i isprati ga prije nego što mu bude oprošteno. Na gubitku je
onaj kod koga roditelji dočekaju starost a ne uvedu ga u Džennet.'" Potom
veli da je hasen-garib. Buharija ga u djelu "El-Edebul-mufred"
prenosi kao merfu' od Ebu Hurejra sličnim riječima. Ovaj hadis i onaj prije
njega dokaz su da je obavezno donošenje salavata na Poslanika, s.a.v.s., kad
god se spomene, što je stav grupe učenjaka, među kojima su i Et-Tahavi i
El-Halimi. Drugi smatraju da je obavezno donijeti salavat na njega jednput u
toku sijela, a lijepo (mustehabb) je više od toga. Ovaj stav se potkrepljuje
hadisom koji prenosi Et-Tirmizi od Ebu-Hurejra, a ovaj od Poslanika, s.a.v.s.,
da rekao je: (549)
"Kad ljudi
sjednu na nekom sijelu i ne spominju Allaha i ne donose salavat na svoga
Poslanika, ono će im biti razlog za žaljenje na Sudnjem danu i ako htjedne On
će ih kazniti, a ako htjedne On će im oprostiti." Od nekih se prenosi da
je salavat na njega - neka je na njega salavat i selam - obavezan jedanput u
životu, shodno zapovijedi iz ajeta, a mustehabb je u svakoj situaciji. Ja
velim: "Ovo su čudne riječi, jer postoji zapovijed da se donosi salavat na
njega u mnogim vremenima." Isto se odnosi i nakon ezana, što prenosi imam
Ahmed od Abdullaha ibn Amr ibn El-Asa, koji veli da je čuo Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., kako veli: (550) "Kada čujete muezzina, govorite isto što i on,
a onda donesite salavat na me, jer ko donese salavat na me, Allah na njega
donese deset. Potom od Allaha za me tražite 'el-vesileh', jer je to položaj u
Džennetu koji pripada samo jednom Allahovom robu, a ja priželjkujem da ja budem
taj. Ko za mene bude tražio "el-vesileh", zaslužit će šefaat."
Prenose ga Muslim, Ebu-Davud, Et-Tirmizi i En-Nesai od Ka'ba ibn 'Alkame. Isto
je i prilikom ulaska u džamiju i izlaska iz nje, o čemu govori hadis koji
prenosi imam Ahmed od Fatime, kćerke Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koja veli:
(551) "Allahov Poslanik, s.a.v.s., je, kada je ulazio u džamiju, donesi
salavat i selam na Muhammeda, a potom bi rekao: 'Bože, oprosti mi grijehe i
otvori mi vrata Tvoje milosti.' A kada bi izlazio, govorio je: 'Bože, oprosti
mi grijehe i otvori vrata Tvoje dobrote.' U to spada i salavat na njega,
s.a.v.s., prilikom klanjanja dženaze, jer je sunnet nakon prvog tekbira
proučiti Fatihu, nakon drugog donijeti salavat na Poslanika, s.a.v.s., nakon
trećeg moliti za umrlog, a nakon četvrtog reći: "Bože, ne uskrati nam
nagradu za njega, niti nas stavi na kušnju nakon njega."
U to spada i salavat na Poslanika, s.a.v.s., između tekbira
prilikom klanjanja bajrama, završetka dove, i u kunut-dovi, kao što to prenosi
En-Nesai u svome "Sunenu." U to spada i često donošenja salavata na
njega petkom i uoči petka, te prilikom posjete njegovom kaburu, s.a.v.s.
Salavat i selam mu bivaju dostavljeni, shodno njegovim, s.a.v.s., riječima:
(552) "Allah ima putujuće meleke koji mi dostavljaju selam od moga
ummeta." Prenosi ga imam Ahmed od Ibn-Mes'uda, a također i En-Nesai. Vele
da je mustehabb donijeti salavat na Poslanik, s.a.v.s., uz spominjanje Allaha
prilikom klanja, uzimajući kao podršku ajet: "I spomen na tebe visoko
uzdigli." (94:3) Neki mufessiri vele: Uzvišeni Allah kaže: "Ne
spomenem se, a da se i ti sa Mnom ne spomeneš." Većina im oponira, veleći
da je klanje prigoda u kojoj se spominje isključivo Uzvišeni Allah, kao i
prilikom jela, općenja i drugih stvari za koje ne postoji sunnet po kom bi se
donosio salavat na Poslanika, s.a.v.s. Dozvoljeno je sljedstveno tome donositi
salavat i na druge osim poslanika, kao što stoji u hadisu: (553) "Bože,
blagoslovi Muhammeda, njegovu Porodicu, njegove supruge i njegovo
potomstvo." U prilog tome idu riječi Uzvišenog: "Uzmi od dobara
njihovih zekat, da ih njime očistiš, i blagoslovljenim ih učiniš, i pomoli se
za njih" (9:103),
i njegove, s.a.v.s.,
riječi: (554) "Bože, blagoslovi porodicu Ebu-Evfaovu!" Navode ga u
oba "Sahiha". Većina učenjaka veli da nije dozvoljeno izdvojeno
donosili salavat ni na koga osim Poslanika, jer je on postao njihovo obilježje
kada se spominju, te ga nije dozvoljeno pridavati drugima. Tako se ne može
reći: "Ebu-Bekr, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je; ili rekao je
Alija, sallahu 'alejhi, rekao je", mada je ispravno po značenju, niti se
može reći: "Muhammed azze ve dželle", mada je on snažan i
veličanstven, jer je to obilježje koje asocira na spominjanje Moćnog i
Veličanstvenog Allaha. Salavati na nekog drugog koje nalazimo u Knjizi i
sunnetu tretiraju se kao dova za njih, tako da blagoslov (salavat) na porodicu
Ebu-Evfaovu nije postao njeno obilježje, niti obilježje Džabira i njegove žene.
Ovo je lijep pristup. U vezi sa selamom drugima mimo poslanika, pristalica
našeg pravca šejh Muhammed el-Džuvejni veli: "On ima značenje salavata, te
se ne upotrebljava za odsutne, niti se njime izdvaja neko mimo Poslanika. Tako
se ne kaže "Alija, alejhisselam". Isto se tretiraju i živi i mrtvi.
Prisutnima se on upućuje, pa se kaže: "Selamun alejk", "Selamun
alejkum", "Esselamu alejk" ili "alejkum" i u tom
pogledu svi su saglasni." U izražavanju mnogih autora prevladava stav da
se za Aliju izdvojeno od drugih kaže "Alija, alejhisselam" ili
"Kerremellahu vedžehu", Allah mu ukazao čast, mimo ostalih ashaba,
Mada je to po značenju ispravno, moraju se ravnopravno tretirati svi ashabi.
Ukoliko je to izraz
uvažavanja i poštovanja, dvojica šejhova, Ebu-Bekr i Omer, i predvodnik
vjernika Osman to tim prije zaslužuju, neka Allah sa svima njima bude
zadovoljan. En-Nevevi veli: "Kada neko donosi salavat na Poslanika,
s.a.v.s. neka donese i salavat i selam i neka se ne ograničava samo na jedno.
Neka ne kaže samo 'sallallahu alejhi' ili samo 'alejhisselam'." Ove riječi
su utemeljene na ovom ajetu: "O vjernici, blagosiljajte ga i vi i šaljite
mu pozdrav!” Bolje je reći: sallallahu alejhi ve selleme teslima.
"One koji Allaha
i Poslanika Njegova budu vrijeđali, Allah će i na ovom i na onom svijetu
prokleti, i sramnu im patnju pripremiti. /57/ A oni koji vjernike i vjernice
vrijeđaju, a oni to ne zaslužuju, tovare na sebe klevetu i pravi grijeh."
/58/
Uzvišeni ovim
riječima prijeti onima koji Ga vrijeđaju, čineći suprotno od onoga što naređuje
i vršeći ono što zabranjuje, koji u tome ustrajavaju i koji vrijeđaju Njegovog
Poslanika, s.a.v.s., i govore da ima nekakvu mahanu ili manjakvost, neka nas
Allah toga sačuva! Ikrime za riječi Uzvišenog: "Oni koji Allaha i Njegovog
Poslanika budu vrijeđali..." veli da se odnose na one koji izrađuju
kipove. U oba "Sahiha" prenosi se hadis Ebu-Hurejrea, koji kaže:
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (555) "Uzvišeni Allah veli:
"Vrijeđa me sin Ademov - psuje vrijeme, a Ja sam Vrijeme: obrćem njegovu
noć i dan." U džahilijetu su, naime, govorili: "O propasti vremena,
učinilo nam je to i to!", pripisujući Allahova djela vremenu i njega
grdeći, iako je istinski počinilac sam Uzvišeni Allah, pa im je On to zabranio.
Ovo potvrđuju Eš- -[afi'ijj, Ebu-Ubejde i drugi. Veli se i da su objavljeni u
vezi sa onima koji vrijeđaju Poslanika, s.a.v.s., zbog ženidbe sa Safijjom bint
Hujejj ibn Ahtab. Očito je da je ajet općenitog značenja i da se odnosi na
svakoga ko ga na bilo koji način vrijeđa. Ko njega vrijeđa, Allaha vrijeđa, a
ko se njemu pokorava, Allahu se pokorava, kao što to prenosi imam Ahmed od
Abdullaha ibn Mugaffelae el-Muzenija koji veli: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao
je (556): "Tako vam Allaha, pazite mi ashabe, nemojte ih uzeti za cilj
izrugivanja nakon mene. Ko njih voli, voli ih mojom ljubavlju, a ko ih mrzi,
mrzi ih jer mrzi i mene. Ko njih vrijeđa i mene vrijeđa, a ko mene vrijeđa
vrijeđa Allaha, a ko vrijeđa Allaha, izlaže se opasnosti da ga Allah
kazni!"
Prenosi ga Et-Tirmizi. Uzvišeni veli: "A oni koji
vjernike i vjernice vrijeđaju, a oni to ne zaslužuju", pripisuju im nešto
od čega su oni čisti, što nisu učinili, "tovare na sebe klevetu i pravi
grijeh", to je velika potvora. U ovu prijetnju ponajviše ulaze oni koji ne
vjeruju u Allaha i Njegovog Poslanika, a zatim rafidije, koji omalovažavaju
ashabe i sramote ih nečim od čega ih je Allah sačuvao, opisujući ih osobinama
suprotnim od onih o kojima nas Uzvišeni Allah izvještava. Jer, Uzvišeni Allah
izvještava da je zadovoljan sa njima, i sa muhadžirima i sa ensarijama, i hvali
ih, a te neznalice i glupaci ih grde i omalovažavaju, optužujući ih za nešto
što nisu činili. Oni su, ustvari pokvarenih srca, jer sramote one koji su
dostojni pohvale, a hvale one koje treba sramotiti. Ebu-Davud prenosi od
Ebu-Hurejrea (557) da je rečeno: "Allahov Poslaniče, šta je
ogovaranje?" On je rekao: "Spominjanje svoga brata nečim što on ne bi
volio." Neko reče: "[ta misliš ako je pri mome bratu ono što ja
reknem?" On reče: "Ako je pri njemu ono što veliš, ogovorio si ga, a
ako nije onda si ga potvorio." Prenosi ga Et-Tirmizi i kaže: hasen-sahih.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Aiše da je rekla: "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je svojim ashabima: (558) 'Koja kamata je kod Allaha najgora?' Rekoše:
'Allah i Njegov poslanik najbolje znaju.' On reče: 'Najgora kamata kod Allaha
je okaljati čast muslimana!'", a potom je proučio: "A oni koji
vjernike i vjernice vrijeđaju, a oni to ne zaslužuju, pripisuju im nešto od
čega su oni čisti, što nisu učinili, tovare na sebe klevetu i pravi
grijeh."
"O
Vjerovjesniče, reci ženama svojim, i kćerima svojim, i ženama vjernika neka
spuste haljine svoje niza se. Tako će se najlakše prepoznati pa neće napastvovane
biti. A Allah prašta i Milostiv je. /59/ Ako se licemjeri i oni čija su srca
bolesna i oni koji po Medini šire laži - ne okane, Mi ćemo ti vlast nad njima
prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati, /60/
prokleti neka su! Gdje god se nađu, neka budu uhvaćeni i ubijeni /61/ prema
Allahovu zakonu koji je vrijedio za one koji su bili i nestali! A ti nećeš u
Allahovu zakonu izmjene naći!" /62/
Uzvišeni Allah
naređuje Svome Poslaniku, s.a.v.s., da naredi vjernicama, posebno svojim
ženama, i kćerkama, zbog posebne časti koju uživaju, da na se spuste svoje
zastore kako bi se razlikovale od obilježja džahilijetskih žena i robinja.
"Džilbab" je prekrivač. To vele Ibn-Mes'ud, Ubejde i Katade i drugi.
On je sličan današnjem "izaru". El-Dževheri veli da je džilbad
ogrtač. Ali Ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn- -Abbasa: "Allah naređuje
džilbabom i da ostave nepokriveno samo jedno oko." Muhammed ibn Sirin
kaže: "Pitao sam Ubejdea es-Selmanija o riječima Uzvišenog Allaha:
"neka spuste haljine svoje niza se", pa je pokrio lice i glavu, a
ostavio otkriveno samo lijevo oko. Ikrime veli: "Pokrit će otvor na prsima
džilbabom koji će spustiti preko njega." Ibn Ebi-Hatim prenosi da je
Umm-Seleme rekla nakon što je objavljen ovaj ajet da su ensarijske izašle kao
da su im na glavama gavranovi, a na sebi su imale crne prekrivače. Ez-Zuhri je
pitan o djevojčici pa je rekao: "Ona je dužna da obuče himar, a ne
džilbab."
Riječi Uzvišenog: "Tako će najlakše prepoznate biti pa
neće napastvovane biti." Mudžahid veli: "Umotat će se u u džilbab, pa
će se znati da su slobodne žene, te ih pokvarenjaci neće uznemiravati ili
sumnjičiti. Riječ Uzvišenog: "A Allah prašta i Milostiv je", to jest
ono što je bilo u danima džahilijjeta, kada nisu za to znale. Potom Allah prijeti
munaficima, a to su oni koji očituju vjerovanje, a u sebi skrivaju
nevjerovanje. "Oni čija su srca bolesna" su bludnici, "a oni
koji po Medini šire laži", tj. oni koji govore: "Došli su
neprijatelji i došli su ratovi", što je laž i potvora. Ukoliko ne prestanu
sa tim i ne vrate se Istini "Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti",
tj. Mi ćemo ti nad njima vlast dati, "i oni će samo kratko vrijeme kao
susjedi tvoji u njoj ostati", tj. u Medini. "prokleti neka su",
protjerani i udaljeni, "gdje god se nađu", tj. gdje god budu
"neka budu uhvaćeni", jer su poniženi i malobrojni, "i
ubijeni." Potom Uzvišeni veli: "prema Allahovom zakonu koji je
vrijedio za one koji su bili i nestali!", tj. ovo je Njegov zakon važeći
za munafike u slučaju kada oni prevrše granicu u svojoj dvoličnosti i
nevjerovanju. U tom slučaju pristralice vjerovanja bivaju upućeni na njih i oni
ih poražavaju. "A ti nećeš u Allahovu zakonu izmjene naći", tj.
Allahov zakon da munafici bivaju poraženi je nepromjenjiv.
"Ljudi te pitaju
o Smaku svijeta; reci: 'To jedino Allah zna! A ti ne znaš, možda je Smak
svijeta blizu!' /63/ Allah je nevjernike prokleo i za njih Oganj razbuktali
pripremio, /64/ u njemu će vječno i zauvijek boraviti, ni zaštitnika ni
pomagača neće naći. /65/ Na Dan kad se njihova lica u Vatri budu prevrtala,
govorit će: 'Kamo sreće da smo se Allahu pokoravali i da smo Poslanika
slušali!' /66/ I govorit će: 'Gospodaru naš, mi smo prvake naše i starješine
naše slušali, pa su nas oni s Pravog puta odveli; /67/ Gospodaru naš, podaj im
dvostruku patnju i prokuni ih prokletstvom velikim!'"/68/
Uzvišeni upućuje
Svoga Poslanika da, ako ga ljudi budu pitali o Sudnjem danu, znanje o njemu
pripiše Uzvišenom Allahu. Isto se kaže i u poglavlju "El-E'raf", koje
je mekansko, a ovo je medinsko, tako da se znanje o njemu kontinuirano
pripisuje Onome Koji će učiniti da on nastupi. Ali, On ga izvještava da je
Sudnji dan blizu!" Uzvišeni također veli: "Bliži se čas i Mjesec se
raspolutio." (54:1) Potom Uzvišeni veli: "Allah je prokleo
nevjernike", tj. udaljio ih iz Svoje milosti "i za njih Oganj
razbuktali pripremio", tj. na budućem svijetu, "u njemu će vječno i
zauvijek boraviti", tj. neprestano, nema im izlaska iz njega niti
udaljavanja. "Ni zaštitnika ni pomagača neće naći", tj. nema nikoga
ko će ih izbaviti. "Na Dan kada se njihova lica u Vatri budu prevrtala,
govorit će: 'Kamo sreće da smo se Allahu pokoravali i da smo Poslanika
slušali!'", tj. bit će vučeni licem prema tlu u Džehennem.
U takvom stanju govorit će: "Da smo na dunjaluku bili
od onih koji su se pokoravali Allahu i Poslaniku!" "zažalit će
nevjernici često što nisu postali muslimani." (15:2) I ovdje također
izvještava da će u ovakvom stanju poželjeti da su bili vjernici. "I
govorit će: "Gospodaru naš, mi smo prvake naše i starješine naše slušali,
pa su nas oni s Pravog puta odveli." Tavus veli: "Prvaci znači
uglednici, a starješine učenjaci." Ovo prenosi Ibn Ebi-Hatim, a znači:
"Mi smo slijedili naše zapovjednike i slijedili smo loše učenjake, i kako
su oni bili u zabludi, a suprotstavili smo se poslanicima!"
"Gospodaru naš, podaj im dvostruku patnju", tj. za njihovo
nevjerovanje i zato što su nas na stranputicu odveli, "I prokuni ih
prokletstvom velikim!" Neki uče "mnogobrojnim", a oboje je ispravno
po značenju, s tim da se učač može opredijeliti za jedno do ovo dvoje, a ne
spojiti oboje i npr. reći "velikim mnogobrojnim."
"O vjernici, ne
budite kao oni koji su Musaa uznemirivali, pa ga je Allah oslobodio onoga što
su govorili, i on kod Allaha ugled uživa." /69/
Buharija prenosi od Ebu-Hurejrea da je rekao: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (559) 'Musa, a.s., bio je stidljiv čovjek. Od
stida nije dozvoljavao da mu se vidi ni dio kože, pa su ga neki Izraelićani
uznemirivali. Rekli su: 'On se ovako sakriva samo zbog tog što ima nekakvu
mahanu na koži, gubu, kilu ili neku drugu bolest.' Uzvišeni Allah htio je da
Musaa oslobodi onoga što su za njega govorili. Tako se on jednoga dana osamio i
skinuo odjeću, ostavio je na kamen, a zatim se okupao. Nakon što je završio,
krenuo je ka odjeći da je uzme, ali je kamen pobjegao sa njegovom odjećom. Musa
je uzeo svoj štap i počeo tražiti kamen, govoreći: 'Moja odjeća, o, kamenu!',
dok nije stigao do skupa Izraelićana, koji su ga vidjeli gologa, ljepšega od
mnogih koje je Allah stvorio. Tako ga je Allah oslobodio onoga što su govorili.
Kamen se zaustavio, pa je on uzeo svoju odjeću i obukao je, te stao udarati
kamen svojim štapom. Tako mi Boga, na kamenu su ostala udubljenja od njegovih
udaraca, tri četiri ili pet." "O vjernici, ne budite kao oni koji su
Musaa uznemiravali, pa ga je Allah oslobodio onoga što su govorili, i on kod
Allaha ugled uživa." Buharija se ovim hadisom izdvaja od Muslima. Imam
Ahmed prenosi od Abdulaha Ibn Mes'uda da rekao je: (560)
"Allahov
Poslanik, s.a.v.s., je jednoga dana podijelio plijen pa je neki ensarija rekao:
'Ovo je podjela koja nije radi Allaha.' Ja sam rekao: 'Allahov neprijatelju,
izvjestit ću Allahovog Poslanika, s.a.v.s.', pa mu je lice pocrvenjelo, a zatim
rekao je: 'Neka je Allahova milost na Musaa, uznemiravan je i gore od ovoga',
pa se strpio." Navode ga oba "Sahiha". Riječi Uzvišenog: "i
on kod Allaha ugled uživa" znače da je on ugledan kod Uzvišenog Allaha.
Grupa prethodnika kaže: "[to god je zatražio od Allaha, to je i dobio, ali
mu je onemogućeno viđenje jer je Uzvišeni tako želio." Neki veli da je
znak njegova velikog ugleda kod Uzvišenog Allaha i to što se zauzimao za svoga
brata Haruna kako bi bio poslat sa njim, pa je Allah udovoljio njegovom traženju,
pa kaže Uzvišeni: "i darovali mu milošću Našom kao vjerovjesnika brata
njegova Haruna." (19:53)
"O vjernici,
bojte se Allaha i govorite samo Istinu, /70/ On će vas za vaša dobra djela
nagraditi i grijehe vam vaše oprostiti... A onaj ko se Allahu i Poslaniku Njegovu
bude pokoravao - postići će ono što bude želio." /71/
Uzvišeni naređuje
Svojim robovima vjernicima da Ga se boje i da Mu robuju kao neko ko Ga vidi i
da govore "samo Istinu", tj. ispravne riječi, u kojima nema
iskrivljenosti niti odstupanja od istine. Obećava im da će ih, ako to učine, za
to nagraditi tako što će im djela učiniti dobrim, tj. pomoći im da čine dobra
djela, i da će im oprostiti prethodne grijehe. Za eventualne grijehe u
budućnosti učinit će da se pokaju za njih." "a onaj ko se Allahu i
Poslaniku Njegovu bude pokoravao" - postići će ono što bude želio i to
tako što će biti sačuvan od džehenemske Vatre i uveden u trajne blagodati. Ibn
Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Musa el-Eš'arija da je rekao: (561) "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., klanjao sa nama podne. Nakon što je završio, dao nam je
znak rukom, pa smo ostali sjedeći, te nam rekao je: 'Uzvišeni Allah mi je
naredio da vam naredim da Ga se bojite i da govorite samo Istinu.' Potom je
otišao kod žena i rekao: 'Uzvišeni Allah mi je naredio da vam naredim da
govorite samo Istinu.'"
"Mi smo
nebesima, Zemlji i planinama ponudili emanet, pa su se ustegli i pobojali da ga
ponesu, ali ga je preuzeo čovjek - a on je, zaista, prema sebi nepravedan i
neznalica, /72/ da bi Allah licemjere i licmjerke, i mnogobošce i mnogoboškinje
kaznio, a vjernicima i vjernicama oprostio. A Allah prašta i Milostiv je."
/73/
El-Avfi prenosi od
Ibn-Abbasa da se pod emanetom podrazumijeva pokornost, koju im je ponudio prije
nego što ju je ponudio Ademu, ali nisu bili u stanju da je podnesu, pa rekao je
Ademu: "Ponudio sam emanet nebesima, Zemlji i brdima, pa nisu bili u
stanju. Hoćeš li je ti uzeti, sa svim što ona podrazumijeva?" On reče:
"Ako budeš činio dobro, bit ćeš nagrađen, a ako budeš grješio, bit ćeš
kažnjen." Adem ga je preuzeo i ponio. Stoga Uzvišeni veli: "A preuzeo
ga je čovjek - a on je, zaista, prema sebi nepravedan i lahkomislen", tj.
umišljen u pogledu Allahove odredbe. Ibn-Džerir prenosi od Seida Ibn Džubejra,
a on od Ibn-Abbasa: "Samo za vrijeme izmedu ikindije i noći toga dana već
je počinio grešku." Mudžahid, Seid ibn Džubejir, Dahhak, El-Hasan el-Basri
i drugi vele: "Emanet su obaveze." Drugi vele: "On je
pokornost." Veli se da je on vjera, obaveze i odredbe, a vele i kupanje prilikom
džunupluka. Vele i da je namaz, post i kupanje prilikom džunupluka. Sve ove
riječi nisu suprotstavljene, već se svode na to da je emanet obaveza i
prihvatanje naredbi i zabrana pod za njih važećim uvjetom, a on glasi: Ko ih
izvrši bit će nagrađen, a ko ih ostavi bit će kažnjen. Čovjek ga je prihvatio,
uprkos svojoj slabosti i neznanju, izuzev onih koje Allah uputi i podrži, neka
nam je Allah na pomoći. Ibn-Džerir prenosi od Abdullaha Ibn Mes'uda, a on od
Poslanika, s.a.v.s., da rekao je: (562)
"Pogibija na Allahovom putu čisti sve grijehe - ili
rekao je - čisti sve osim emaneta. Onaj koji je imao nekakav emanet, kome je
nešto bilo povjereno, bit će doveden i bit će mu rečeno: 'Isporuči emanet!' On
će reći: 'Kako, Gospodaru, kada je dunjaluk već prošao!' Ponovo će mu biti rečeno:
'Isporuči emanet!', pa će reći: 'Kako, Gospodaru, kada je dunjaluk već prošao?'
Tada će reći: 'Vodite ga u džehenemsku provaliju!,' pa će tamo biti odveden.
Stropoštat će se do njenog dna i tamo će emanet naći kakav je i bio, pa će ga
ponijeti na vratu i ispeti se sa njim na rub Džehennema i kada vidi da je već
izašao, okliznut će mu se noga i zauvijek će upasti." Rekao je Abdulah:
"Emanet je sadržan u namazu, postu, abdestu, govoru, a najviše u stvarima
povjerenim na čuvanje." Susreo sam El-Beraa i rekao: "Ne čuješ li šta
veli tvoj brat Abdulah?" On reče: "U pravu je." U vezi sa
emanetom je i hadis koji prenosi imam Ahmed od Huzejfe, koji veli: (563)
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao nam je dva hadisa. Jedan od njih sam
već vidio, a očekujem drugi. Rekao je da je emanet pohranjen u ljudska srca, a
potom je objavljen Kur'an, pa su oni naučili iz Kura'na i sunneta. Govorio nam
je i o nestanku emaneta i rekao: "Covjek će zaspati lahkim snom i emanet
će mu biti istrgnut iz srca, pa će ostati njegov trag poput traga od plika
nastalog kad ti se žeravica skotrlja na nogu za koji misliš da je pun nečega a
u njemu ništa nema. Potom je uzeo kamenčić i zakotrljao na nozi, rekavši:
"Pa će ljudi kupovati i prodavati, a skoro niko neće isporučivati emanet,
sve dok ne bude rečeno: 'U toj i toj porodici ima povjerljiv čovjek', pa dok ne
bude rečeno nekom čovjeku: 'Kako je zgodan i pametan', a da on ne ima u srcu ni
koliko zrno gorušice imana. Bilo mi je došlo vrijeme kada mi je bilo svejedno
sa kim od vas trgujem.
Ako je musliman, dovest će mi ga njegova vjera, a ako je
kršćanin ili jevrej, dovest će mi ga njegov starješina. Danas trgujem od vas
samo tim i tim." Navode ga u oba "Sahiha" kao dio A'mešovog
hadisa. Postoji zabrana zaklinjanja emanetom u merfu'-hadisu. Ebu-Davud prenosi
od Burejde, a on od svoga oca da rekao je: "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je: (564) 'Ko se zaklinje emanetom nije naš.'" On se izdvaja sa ovim
hadisom. Riječi Uzvišenog: "da bi Allah kaznio licemjere i licemjerke, i
mnogobošce i mnogoboškinje", tj. sinovi Ademovi su ponijeli obavezu kako
bi Allah kaznio licemjere među njima i licemjerke, a to su oni koji očituju
vjerovanje iz straha od njegovih pristalica, a u sebi kriju nevjerovanje i
slijede njegove pristalice "i mnogobošce i mnogoboškinje", a to su
oni koji javno i tajno Allahu pripisuju druge i suprotstavljaju se Njegovom
Poslaniku, "a vjernicima i vjernicama oprostio", tj. da bi se
smilovao vjernicima među Svojim stvorenjima, koji vjeruju u Allaha, Njegove
meleke, Njegove Knjige, Njegove poslanike, koji su djelovali pokoravajući Mu
se. "A Allah prašta i Milostiv je."
Tefsir ibn Kesir