"Mi smo poslali
Nuha narodu njegovu: 'Opominji narod svoj prije nego što ga stigne kazna
bolna!'"/1/. "O narode moj", govorio je on, "ja sam vam
zbilja opominjatelj jasni!" /2/. Allahu robujte i Njega se bojte i meni
poslušni budite./3/ On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do
određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe, zaista se neće, neka
znate, odgoditi." /4/
Allah, dž.š., govori o Nuhu, a.s., i kako ga je poslao
njegovom narodu zapovjedivši mu da ih upozori na Allahovu, dž.š., kaznu prije
nego im se desi. Ako se oni pokaju i vrate na pravi put, On će ih Svoje kazne
osloboditi. Zbog toga Allah, dž.š., veli: "Opominji narod svoj prije nego
što ga stigne kazna bolna! 'O narode moj', govorio je on, 'ja sam vam zbilja
opominjatelj jasni!'" To znači: objasni tu opomenu, jasno i nedvosmisleno.
"Allahu robujte i Njega se bojte", tj. ostavite ono što je Allah,
dž.š., zabranio. "I meni poslušni budite", u onome što vam naređujem
i zabranjujem. "On će vam grijehe vaše oprostiti." Tj. ako učinite
ono što tražim od vas i ako budete vjerovali u moje poslanstvo s kojim sam vam
došao, bit će vam oprošteni grijesi. "I u životu vas do određenog časa
ostaviti." Tj. On će vam produljiti vaše živote i On će od vas kaznu
(udaljiti) otkloniti. Allah, dž.š., veli: "I kad Allahov određeni čas
dođe, zaista se neće, neka znate, odgoditi." To znači: požurite sa
činjenjem djela kojima iskazujete svoju pokornost prije nego se desi nesreća
koju niko ne može spriječiti niti odgoditi. Allah, dž.š., Uzvišeni je, Koji sve
potčinjava Svojoj volji, Silni - Kojem se pokoravaju sva stvorenja.
"On reče:
'Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao,/5/. ali ga
je pozivanje moje još više udaljilo./6/. I kad god sam ih pozivao da im
oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali - bili
su uporni i pretjerano oholi. /7/. Zatim sam ih ja otvoreno pozivao,/8/. a onda
sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao,/9/. i govorio: Tražite od
Gospodara svoga oprosta jer On, doista, mnogo prašta;/10/. On će vam kišu
obilatu slati /11/. i pomoći vas imanjima i sinovima, i dat će vam bašče, i
rijeke će vam dati./12/. Šta vam je, zašto se Allahove sile ne bojite,/13/. a
On vas postepeno stvara?!/14/. Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno
iznad drugog, stvorio,/15/. i na njima Mjesec svijetlim dao, a sunce
svjetiljkom učinio?/16/. Allah vas od zemlje poput bilja stvara,/17/. zatim vas
u nju vraća i iz nje će vas sigurno izvesti./18/. Allah vam je Zemlju učinio
ravnom,/19/. da biste po njoj hodili putevima prostranim.'/20/"
Allah nam, dž.š., kazuje o Svome robu i poslaniku Nuhu,
a.s., koji se žalio svome Uzvišenom Gospodaru šta ga je sve snašlo od njegova
naroda, i šta je sve trpio od njih u tom dugom vremenskom periodu koji je
trajao pedeset godina manje od hiljade. On govori šta je sve objašnjavao svome
narodu, i kako ih je pozivao na jedini ispravni, pravi put, pa kaže:
"Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao."
Nisam propustio pozovati ih ni noću ni danju, sprovodeći u djelo Tvoju naredbu
i nastojeći biti u Tvojoj pokornosti. "Ali ga je pozivanje moje još više
udaljilo." Kada sam ih pozvao da se približe Istini, oni su bježali od
nje. "I kad god sam ih pozivao da im oprostiš prste su svoje u uši
stavljali i haljinama se svojim pokrivali." Oni su zatvarali svoje uši da
ne čuju ono čemu ih ja pozivam. Ovaj je ajet sličan onome u kojem Uzvišeni
Allah, dž.š., obavještava o kurejševićkim nevjernicima: "Oni koji ne
vjeruju govore: 'Ne slušajte ovaj Kur‘an, nego pravite buku, da biste ga
nadvikali!'" (41:26)
"I haljinama
svojim se pokrivali", kojima su pokrivali svoje glave, da ne bi čuli ono
što im on kaže. "Bili su uporni." Nastavljali su sa svojom mušričkom
praksom. "Pretjerano oholi." Odbacili su potčiniti usmjerenju ka
Istini. "Zatim, ja sam ih otvoreno pozivao." Javno. "A onda sam
im javno objavljivao." Jakim glasom "...i u povjerenju im
šaputao." Diskretno, u povjerenju, pa sam ih na razne načine pozivao kako
bih polučio kod njih najbolji uspjeh. "I govorio: 'Tražite od Gospodara
svoga oprosta, jer On doista mnogo prašta.'" Pokajte se za činjenje širka
i vjerujte u jednog Uzvišenog Gospodara. Pa ko se pokaje - Allah, dž.š., to će
mu pokajanje primiti, ma koliko veliki bili njegovi grijesi. "On će vam
kišu obilatu slati." Redovno će vam slati kišu.
Zato je mustehabb -
lijepo učiti ovu suru u namazu za kišu (salatul-istiska). Slično se prenosi i
od vladara pravovjernih, Omera b. el-Hataba, r.a., koji kada se popeo na minber
da održi hutbu za vrijeme klanjanja namaza za kišu, nije ništa govorio osim što
je donosio istigfar (tražio oprost) i učio ajete vezane za istigfar. U te ajete
spada i ovaj: "I govorio: 'Tražite od Gospodara svoga oprosta jer On,
doista, mnogo prašta'", a zatim je rekao: "Tražio sam kišu na osnovu
zvijezde koja je predskazuje." Allah, dž.š., veli: "I pomoći vas
imanjima i sinovima, dat će vam bašče, i rijeke će vam dati." Pored ovoga
podstičete se još i ukoliko se pokajete Allahu, dž.š., i zatražite od Njega
oprosta i pokorite Mu se, Allah će vas, dž.š., obdariti imetkom i sinovima i
dat će da vam raste razno rastinje i mlijeko u izobilju. Još će vam dati rijeke
i bašče. Poslije ovoga se mijenja metod, pa se koristi metod zastrašivanja.
"Šta vam je, zašto se Allahove sile ne bojite." Allahove veličine, a
ne bojite se ni kazne. "A On vas postepeno stvara?!" On vas je
stvorio u periodima, počev od sperme, ugruška usirene krvi i fetusa. "Zar
ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno iznad drugog, stvorio", i ona,
kao spratovi, jedna iznad drugih. "I na njima Mjesec svijetlim dao, a
Sunce svjetiljkom učinio." Allah, dž.š., učinio je da Sunce i Mjesec
različito sjaju i svako od ova dva tijela ima svoju granicu (mjeru).
Noć i dan se raspoznaju po izlasku i zalasku sunca. Allah,
dž.š., odredio je Mjesecu putanju i položaj i učinio da Mjesec različito sija.
Ponekad se to odašiljanje svjetlosti pojača i dostigne najveću granicu, pa se
potom počne smanjivati sve dok se u potpunosti ne sakrije, označavajući tako
završetak mjeseci i godina. Ovaj je ajet sličan ajeti-kerimu: "A Mjesec
sjajnim i položaje mu odredio da biste znali broj godina i računanje."
(10:5) "Allah vas od zemlje poput bilja stvara; zatim vas u nju vraća i iz
nje će vas sigurno izvesti." On vas je stvorio od zemlje, a zatim će vas u
nju vratiti kada umrete. Potom će vas iz nje izvesti u vrijeme prozivanja i skupljanja
na Sudnjem danu, kao što vas je stvorio i prvi put. "Allah vam je zemlju
učinio ravnom." Allah ju je, dž.š., učinio prostranom, zaravnjenom i
učvrstio ju je nepomičnim brdima. "Da biste po njoj hodili putevima
prostranim." Allah ju je, dž.š., u vama stvorio da biste na njoj živjeli i
putovali, kretali se kuda hoćete po njenim dijelovima. Sve je ovo dio od onoga
što im je govorio Nuh a.s., ukazujući na Allahovu, dž.š., moć i veličinu u
stvaranju nebesa i Zemlje, u Allahovim, dž.š., blagodatima prema njima. Samo je
On Onaj Kome se nužno ibadet mora činiti, ne pripisujući Mu nikoga za druga. On
nema Sebi ravna. Nema družicu niti dijete. Nema ministra, niti savjetnika. On
je Uzvišeni i Veliki, neka je Slavljen i Uzvišen.
"Nuh reče:
'Gospodaru moj, oni me ne slušaju i povode se za onima čija bogastva i djeca
samo njihovu propast uvećavaju/21/. i spletke velike snuju./22/. I govore:
‘Nikako božanstva svoja ne ostavljajte, i nikako, ni Vedda, ni Suvaa, a ni
Jegusa, ni Jeuka, ni Nesra ne napuštajte!‘, /23/. a već su mnoge u zabludu
doveli, pa Ti nasilnicima samo zabludu povećaj!'" /24/
Allah, dž.š., obavještava o Nuhu, a.s., da Mu je saopćio - a
On je Sveznajući, Kome ništa ne promiče - da su oni, i pored spomenutog gornjeg
objašnjenja i raznovrsnih metoda pozivanja, uz podsticanje i zastrašivanje,
iskazali neposlušnost prema njemu i u laž ga ugonili. Slijedili su one koji su
zapostavili Allahove, dž.š., naredbe. Uživali su u velikom bogatstvu, sa mnogo
djece. To, nikako, nije počast od Allaha, dž.š., već postupnost i davanje
određenog roka prije kazne. Zbog toga Allah, dž.š., veli: "Oni se povode
za onima čija bogatstva i djeca samo njihovu propast uvećavaju." Zatim
Allah, dž.š., kaže: "I spletke velike snuju." Svojim slijeđenjem onih
ljudi koji su ih obmanuli i slagali im da su na Pravom putu i Istini. Isto će
im reći na Sudnjem danu: "Nego ste i danju i noću spletkarili kada ste od
nas tražili da u Allaha ne vjerujemo i da Mu druge jednakim smatramo..."
(34:33.) Zbog toga Allah, dž.š., ovdje kaže: "I spletke velike snuju; i
govore: 'Nikako božanstva svoja ne ostavljajte, i nikako ni Vedda, ni Suvaa, ni
Jegusa, ni Jeuka, ni Nesra ne napuštajte.'" Ovo su imena njihovih idola
koje su, pored Allaha, dž.š., obožavali.
Buharija prenosi od Ibn-Abbasa svojim lancem prenosilaca:
(522) "Idoli koji su bili kod Nuhovog naroda pojavili su se kod Arapa;
Vedd je bio u plemenu Kelb u Dumetul-Džendel, Suva je bio idol plemena Huzejl,
a Jegus plemena Murad, a potom Beni-Gatfan u Džerefu u Sebi. Jeuk je bio u
Hemedanu, a Nesr u Himjeru u porodici Zu-Kila’. Ovo su imena dobrih ljudi iz
Nuhovog, a.s., naroda. Kada su umrli, šejtan je zaveo njihov narod da naprave
kipove i postave ih ondje gdje su sjedili, i naveo ih da ih nazovu po njihovim
imenima, što su i učinili... Oni nisu obožavani prije nego što su ovi umrli i
dok nije nestalo znanja. Potom su ovi kipovi počeli bivati obožavani."
Allah, dž.š., veli: "A već su mnoge u zabludu doveli."
Kipovi koje su oni prihvatili kao božanstvo mnoge su ljude u
zabludu odveli. Klanjanje tim kumirima potrajalo je stoljećima sve do ovog
našeg vremena među Arapima i nearapima i ostalim narodima. El-Halil (Ibrahim,
a.s.) govorio je u svojim dovama: "...i sačuvaj mene i sinove moje da se
klanjamo kumirima. Oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na stranputicu
naveli..." (14:35) "Pa Ti nasilnicima samo zabludu povećaj." Ovo
je njegova dova (Nuha, a.s.) protiv svoga naroda zbog neposlušnosti, nevjerstva
i inada, kao što je i Musa upućivao kletvu protiv Faraona i njegove svite, koja
je izražena u riječima Allaha, dž.š.: "...Gospodaru naš, uništi bogatstva
njihova i zapečati srca njihova, pa neka ne vjeruju dok ne dožive kaznu
bolnu." (10:88) Allah, dž.š., uslišao je dove obojice poslanika protiv
njihova naroda. On je potopio Nuhov narod zbog njihovog nevjerovanja Nuha. a.s.
"I oni su zbog
grijehova svojih potopljeni i u vatru će biti uvedeni i nikoga sebi, mimo
Allaha, kao pomagače neće naći./25/. I Nuh reče: 'Gospodaru moj, ne ostavi na
Zemlji nijednog nevjernika,/26/. jer ako ih ostaviš, oni će robove Tvoje u
zabludu zavoditi i samo će griješnika i nevjernika rađati!/27/. Gospodaru moj,
oprosti meni, i roditeljima mojim, i onome koji kao vjernik u dom moj uđe, i
vjernicima i vjernicama, a nasilnicima samo propast povećaj!'"/28/
Allah, dž.š., veli: "I oni su zbog grijehova svojih
potopljeni." Zbog svoje ustrajnosti u nevjerovanju i suprotstavljanju
svome poslaniku. "...Potopljeni i u vatru će biti uvedeni." Prebačeni
su iz bujice potopa u žestinu džehenemske vatre. "...i nikoga sebi, mimo
Allaha, kao pomagača neće naći", neće imati nikoga ko će ih spasiti
Allahove, dž.š., kazne. Ovaj ajet ima slično značenje sljedećem "...Niko
danas Allahove kazne neće pošteđen biti, osim onoga kome se On smiluje..."
(11:43) Tj. onome kome se Allah, dž.š., smiluje. "I Nuh reče: 'Gospodaru
moj, ne ostavi na Zemlji ni jednog nevjernika'", tj. ne ostavi na licu
Zemlje nikoga od njih niti ijedne kuće u kojoj će stanovati. Allah, dž.š.,
primio mu je dovu i uništio, usmrtio sve što je bilo na Zemlji, pa čak i
Nuhovog, a.s., sina koji se ogradio od svog oca, i rekao: "A on reče:
'Sklonit ću se na kakvo brdo koje će me od vode zaštititi. - 'Niko danas
Allahove kazne neće pošteđen biti, osim onoga kome se On smilovao!' - reče Nuh,
i val ih razdvoji, i on potopljen bi." (11:43.)
Allah, dž.š., spasio
je putnike u lađi koji su zajedno s Nuhom, a.s., vjerovali, a koje je Nuh,
a.s., po Allahovoj, dž.š., naredbi ukrcao na brod. Allah, dž.š., veli:
"Jer, ako ih ti ostaviš, oni će robove Tvoje u zabludu zavoditi." Tj.
ako ti bilo koga od njih ostaviš u životu, oni će zavoditi tvoje robove koji će
dolaziti iza njih. "I samo će grješnika i nevjernika rađati!" Tj.
grješnika po svojim djelima, čije srce ne vjeruje. On je to kazao zbog toga što
ih je dobro poznavao boraveći među njima hiljadu manje pedeset godina. Zatim je
rekao: "Gospodaru moj, oprosti meni, i roditeljima mojim, i onome koji u
dom moj uđe...", tj. svakome onom ko uđe u njegov dom kao vjernik. Imam
Ahmed prenosi svojim lancem prenosilaca od Ebu-Seida el-Hudrija, koji je čuo
Allahovog Poslanika, a.s., kako kaže: (523) "Ne druži se osim sa vjernikom
i neka ne jede tvoju hranu niko osim bogobojazan." Bilježe ga također i
Ebu-Davud i Tirmizi. "...i vjernicima i vjernicama, a nasilnicima samo propast
povećaj!" Ovo je dova upućena za sve vjernike, i obuhvaća žive i mrtve.
Što se tiče onih koji su nepravdu učinili, samo im propast povećaj na dunjaluku
i ahiretu.
Tefsir Ibn Kesir